Читаем Улыбка лорда Бистузье. Часть вторая из трилогии полностью

Я в ужасе умолк, только сейчас сообразив, что говорю совсем не то. Да и режиссер, нервно заметавшись, стал спешно «наматывать нитку на левую ладонь» и кивать в сторону Андрея. Нитка живо придушила меня. А Никитенко, будто только ждал момента выскочить в эфир, глянул в телекамеру, подался вперед, напрягся, словно хотел разглядеть что-то в ее холодном стеклянном блеске, и вдруг закричал, отчаянно моргая:

—Мама, ты меня видишь?.. Мама, я, кажется, утюг забыл выключить, когда галстук гладил. Проверь, пожалуйста...

Я скосил глаза на режиссера. Он наматывал на ладонь уже, пожалуй, третью катушку ниток...

Мы ожидали окончания передачи, сгорая от стыда друг за друга. Ну и победители! Ведь весь поселок, вся школа смотрела сейчас на нас.

Наконец пытка прекратилась. Погасли над головой огромные лампы, с которых лился на нас нестерпимый душный свет. Мое лицо было мокрым и горячим. Полыхал и Андрей. Я сердито глянул на него:

—Ты понимаешь, что натворил? Какой еще утюг? Где твоя память раньше была? Над нами же смеяться будут.

—Ты тоже хорош...— отбивался Андрей.— Выдал всех. Кто тебя за язык тянул, что машинка давно подарена. Тебе же объяснили — специфика у них такая.

Можно было ехать обратно — Мурад терпеливо ждал нас на стоянке телецентра. Я уже ступил было на подножку, но тут взмолился Андрей:

— Давай на ярмарку забежим — это ведь рядом.

— А что мы там потеряли? — отрезал я. — Может, хочешь утюг купить — взамен перегоревшего?

Но Андрей спокойно пропустил это мимо ушей и деловито объяснил:

—Там отличный фотомагазин. Мне нужна пленка в шестьдесят пять единиц. Кончается, а у нас такой нет. Давай забежим. Это быстро.

Фотомагазин мы нашли быстро — Андрей вел к нему уверенно. Эта дорога была ему хорошо известна. Он купил пять коробок пленки, и мы пошли обратно к стоянке — вдоль тягучей ленты магазинов, сцепленных друг с другом, как вагончики бесконечного бетонного поезда, загнанного в тупик. Если бы магазинчики стояли не на фундаментах, а на колесах, к ним можно было бы подвести рельсы, подогнать тепловоз и перекатывать веселую ярмарку с места на место, заманивая покупателей не только в Ташкенте, но, к примеру, и в нашем поселке.

Мы проходили мимо витрин, уставленных часами и сумками, зонтами и кастрюлями. Из распахнутых дверей кафетерия валил вкусный запах цыплят-табака. Когда, лавируя в толпе, мы пробегали мимо одной из витрин, что-то царапнуло мой взгляд, испугало. Захотелось вернуться и посмотреть — что.

—Погоди!— я схватил Андрей за руку.— Подожди секундочку, я сейчас,— и бегом вернулся к озадачившей меня витрине.

Среди всевозможных ложек и подстаканников, хрустальных корзин и чугунных черных коней стояла ваза, фарфоровая ваза. И ваза, и картинка на ней были мне на диво знакомы.

Эта ваза была близнецом, родной сестрой той, которую Ромка Суровцев сдал лейтенанту Барханову. К вазе привалился ценник — 8 рублей 20 копеек

Я подозвал Андрея:

—Гляди что тут, узнаешь?

У Андрея отвисла челюсть.

— Та самая,— ахнул он.— Лаокоон... Продают что ли? Это же комиссионный магазин. Как она сюда попала?

— Продают...— передразнил я Андрюху. — Наша в кабинете стоит — забыл, что ли? Ее школе передали.

Андрей захлопал глазами.

— Точно! У нас она... Тогда откуда эта?

— Вот и я спрашиваю.

Мы вошли в магазин, полный покупателей. Дождавшись, когда продавец чуточку освободился, я спросил:

— Вас можно на минуточку?

— Что вам, мальчики?— Продавец равнодушно скользнул по нашим лицам и остановил взгляд на пишущей машинке.— Если сдавать — у детей не принимаем. А что за машинка? «Москва», что ли?

— «Москва»,— кивнул я.

— От детей и без паспорта не принимаем. Пусть придут родители.

— Мы не сдавать,— объяснил я.— Мы про вазу хотим спросить. Там, на витрине.

— А что спрашивать? Ваза как ваза. Ширпотреб. Цена обозначена. Нравится — берите. Купить можно и без паспорта. Показать?..

— А. какого она века?— заволновался я.— Век какой, век?

— Какой век?— рассмеялся продавец.— Наш, конечно. Родимый, двадцатый. Ваза эпохи голоцена, но век — двадцатый.

— Значит, она не древняя?— спросил Андрей голосом человека, у которого грабители только что бесцеремонно отняли что-то очень дорогое.— Если она этого века, то откуда же в ней взялись царские деньги?

Продавец сощурился и, теряя терпение, раздраженно бросил:

—Да что вы мне голову морочите? Какие царские деньги? Она на витрине четыре месяца стоит. Три раза уценяли, а все не берут. Народ нынче грамотный пошел. Антиквариат от халтуры отличать умеет. Вы, мальчики, что-то напутали. Не мешайте работать.

Андрей округлил глаза и с обидой выпалил:

—Мы напутали? Как бы не так. Я вам сейчас покажу кое-что,— и тут он, к моему удивлению, достал из сумки снимки, которые посоветовал ему захватить на телепередачу директор школы. Там, на передаче, Андрей про фотографии и не вспомнил. Где вспомнить, если у него в голове один только утюг и был... А ведь пригодились все-таки фотографии.

Андрей протянул снимки продавцу:

—Смотрите, если не верите.

Продавец глянул мельком и равнодушно сказал:

— Такая же. Но их у нас две было. Может, и наша. Где покупали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей