Читаем Улей полностью

— Физически ты готов. Мечом владеешь — сам видел. А вот здесь, — Отец постучал пальцем полбу Грига, — с каждым днем все хуже. Бросился драться с Касом… самоубийца. Полоса завтра, Григ. Завтра, пока ты не ослаб окончательно.

— А Линти?

Отец кивнул — ну вот, что я говорил!

— Что «Линти»? Я принял меры предосторожности. Только и всего.

— Она ни в чем не виновата. Она не такая!

— Откуда ты знаешь?

— Знаю, Отец! Она не сможет причинить зло. Даже врагам не сможет!

— В ней много воли… Мне нужно подумать.

— Линти выставят на поединок?

— Сперва стань мужчиной, Григ! Готовься, а не о призах думай! Завтра Полоса!

<p>ГЛАВА 23</p>

Праздник Дележа! Время, когда все меняется: «Улей» оживает, расцветает веселыми красками. Пятый, Четвертый, Третий и Второй Уровни преображаются до неузнаваемости. На улицах вывешивают флаги каждой тысячи и вымпелы каждой сотни. Перед зданиями — планшеты с именами воинов, их послужными списками и наградами. Каждое здание подсвечено огнями праздничной иллюминации, каждая дорожка — голограммами бегущих указателей. В небе — портреты самых знаменитых Братьев из Книги Славы и фрагменты исторических битв. Повсюду можно попробовать силы в игрищах, соревнованиях, на турнирах. И повсюду — полное равенство. От Маленького Брата (некоторые из малышей заслужили право подняться на Третий Уровень и участвовать в празднестве) до Старшего — все равны в праве победить или проиграть. Музыка не замолкает: военные марши и древние симфонии. И каждый Брат — в парадном мундире, украшенном всеми знаками отличия. Каждый сверкает орденами, эмблемами. И глаза каждого полны гордости, веселья и свободы…

Начинался Праздник с Полосы Мужества…

За свою жизнь Григ видел три таких Дня Дележа. Но впервые в жизни праздник не радовал, не щекотал нервы преддверием чего-то радостного и необыкновенного — впервые в жизни Григ вступал в Праздник Претендентом. Он и еще тридцать его сверстников. Этих ребят можно было разглядеть издалека — белые облегающие спортивные гидрокостюмы и белые повязки на лбу, символизирующие готовность без страха и сожалений перейти в мир предков. Эмблемы и знаки отличия, украшавшие наряды Претендентов, никого не обманывали — не важно, чего мальчишки добились раньше, не важно, на каких регатах и турнирах одержали верх, главное — смогут ли они вступить во взрослую жизнь, готовы ли они стать Братьями. Потому что пути назад у них уже нет!

Григ в каком-то трансе брел через родной Третий Уровень — неузнаваемо красивый, непривычно многолюдный. Брел к ослепительно сверкающему зданию Полосы. Часовые в парадных, светящихся золотом латах, замершие, как столбы, вдоль всех дорожек, провожали его отрывистым кивком — честь уходящему на смерть. Еще бы: ни один Претендент не вернется оттуда Претендентом — либо Братом, либо просто не выйдет. И от каждого кивка мороз продирал по коже, а голова кружилась в предчувствии чего-то ужасного… В довершение психологического удара на парня смотрели: кто с завистью, кто с уважением, кто с тоской, ни один Брат от Маленького до Старшего не мог не остановиться и не проводить Младшего долгим взглядом. Все они не могли не заметить орден на белом жилете — Орден командира бригады, отличившегося в абордажной операции. Небывалое дело — Орден Первых на Безымянном Претенденте. Орден, который ко многому обязывал — если Претендент погибнет, позор всему «Улью»

— Григ? Ты идешь первым! — сказал Старший у входа в здание.

— Почему первым?!

— Воля Отца. Успокойся: первым легче!

Григ безропотно закивал, готовясь войти. Рука Демона сжала его плечо

— Давай, парень, На тебя пришел посмотреть весь свет «Улья»! Давай, и удачи!

И все тот же кивок идущему на смерть. Григ встряхнулся и сделал шаг в распахнувшиеся ворота. Ничего интересного — полутьма и лифт. У лифта — Дор.

— Ну, Григ! Первым или никем!

— Первым или никем… Мне… в лифт?

— Не спеши. Ждем гонга. Присядь пока.

Григ опустился на стул. За закрытыми теперь воротами становилось все тише: люди спешили занять места на смотровых площадках, и Уровень пустел — еще бы, Претендент должен был стать Первым Братом! Кто такое пропустит? На всех, конечно, места не хватит…

— Спокойно, Григ, — сказал Дор. — Соберись! Дыши глубже! Ты готов! Ты — Брат!

— Да…

Прошло минут десять, и вдруг тишину разорвал вой сирены.

— Давай!!!

Григ зашагал к площадке лифта.

— Все время по тропе! Ни вправо, ни влево! Ни секунды колебаний! — Время пошло — теперь Дор мог говорить все, что угодно, и он поспешил выложить как можно больше информации находящемуся на грани нервного срыва и потому всасывающему все, как губка, ученику, — Запомни: не колебаться!!! Какое-то время все препятствия безобидны! Не теряй этого времени! Задержишься — конец!!! Как можно скорее, понял?!

Лифт поднимался вверх, а слова Дора застревали где-то внизу, смазываемые эхом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улей

Улей
Улей

Галактическую цивилизацию давно уже не сотрясают войны. Состоятельные молодые люди жаждут развлечений, совершая круизы по мирам планетарного объединения. И вдруг – пиратское нападение на экскурсионный лайнер «Эльрабика». Совершив захват лайнера, корабль-убийца исчезает как призрак.«Улей» – это космический город, странное сообщество людей-воинов – Братьев, плывущих на своем корабле-скитальце к никому не ведомой цели. Операция по захвату «Эльрабики» – лакомой добычи, попавшейся на тысячелетнем пути «Улья», резко меняет жизнь одного из Братьев, юного паренька по имени Григ, неожиданно взлетевшего на самые высоты иерархической лестницы Братства.Но даже Владыка «Улья» – Отец – не предполагает, чем станет «ценный трофей» в судьбе всего Братства.

Сергей Аркадьевич Фрумкин

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги