Читаем Уикэнд на лыжах полностью

Я начала говорить что-то другое, но остановилась. Мы с Дугом вскрикнули от удивления, когда позади нас раздался выстрел.

<p>ГЛАВА 5</p>

— Что это было? — вскрикнула я, ощущая бешеное сердцебиение.

С мгновение Дуг выглядел таким же испуганным, как и я, но потом он быстро переменился в лице. Стало снова старым добрым мистером Мачо.

— Это звучало как… — Дуг посмотрел на пол кухни позади себя. Я тоже обернулась и проследила за его взглядом.

— О, Боже!

Звук, который мы слышали, не был выстрелом. Это был щелчок мышеловки на полу. Крошечная коричневая мышка попалась в ловушку — металлический стержень зажал её шею. Маленькие чёрные глаза широко раскрылись, крошечные ножки яростно царапали по плоской деревянной части мышеловки.

А потом всё резко прекратилось.

Я отвернулась:

— Какой ужас.

Дуг засмеялся.

— Нет, я серьёзно, — мрачно сказала я. — Так ужасно войти прямо в свою ловушку, зная, что ты шёл к собственной смерти.

— Да, настоящий облом, — согласился Дуг, хихикая надо мной.

Он наклонился и поднял ловушку с мёртвым грызуном, зажатым внутри.

— Как тебе закуска к чаю?

— Тьфу. Ты очень грубый, — с укором произнесла я, качая головой. — Ты бесчувственный чурбан!

Мои слова заставили Дуга улыбнуться ещё шире. Он подошёл к двойной раковине, открыл дверцу под ней и выбросил мёртвую мышь в мусорный бак.

— Ну, может, я не такой чувствительный, как ты, Ариэль.

Я знала Дуга с третьего класса, задолго до знакомства с Шеннон. Мы привыкли разговаривать друг с другом таким вот образом, как брат и сестра.

— У меня не было выбора. Я должна быть чувствительной, — сказала я. — Родители назвали меня в честь Шекспира.

— Тебя зовут Шекспир?

Это была наша старая шутка. Мы использовали её миллион раз, но она до сих пор казалась нам остроумной.

Засвистел чайник. Я закинула волосы за спину и подошла к большой плите, чтобы приготовить себе чай.

— Я — «Ариэль-спрайт», — сказала я. — Смотри, ты разговариваешь со «спрайтом».

— Я бы мог пойти за «спрайтом» хоть сейчас. Умираю от жажды, — сказал Дуг. Он засмеялся и хлопнул рукой по стойке.

Размышляя, надоест ли нам когда-нибудь эта ужасная шутка, я поднесла чайник к чашке и налила кипятку. Потом бросила пакетик с чаем. Вглядываясь в темноту через окно кухни, я увидела, что снег продолжает тяжело падать на землю. Небо за заснеженными деревьями сильно почернело. Ветер всё продолжал завывать.

— Не знаю, что тебя так радует, — сказала я Дугу, чувствуя сильное волнение. — Но мне кажется, что мы никогда отсюда не выберемся.

— Да ладно тебе, к утру дороги расчистят, — ответил Дуг. — Всё будет нормально.

Я собиралась сказать ему, что он не был таким уверенным, каким хотел показаться. Иногда мне хотелось, чтобы он бросил позу крутого парня и позволил себе быть таким, каким он был на самом деле. Но потом подумала, что тогда мы оба локти себе кусать будем.

— Эй, что между тобой и Рэдом? — спросил Дуг, намеренно меняя тему разговора. Он плюхнулся за стол напротив меня.

— О чём ты? Ничего, — я сделала глоток чая и обожгла язык.

— Я видел, как он смотрит на тебя, — Дуг явно поддразнивал меня. — Ты знаешь, я проверяю тебя.

— Дай мне передышку, — сказала я. — Рэд — хороший парень. Он мне вроде как нравится. Наверное.

— Парень спас наши жизни, заметив это место, — теперь уже серьёзным голосом добавил Дуг.

Я хотела выразить согласие с ним, но нам помешал ещё один громкий звук. Определённо это не был выстрел или щелчок мышеловки. Звук исходил из гостиной, и, было похоже, что крыша рушится вниз!

Мы с Дугом выскочили из-за стола и выбежали в гостиную. Лу с обеспокоенным выражением лица стоял посреди комнаты, держа в руке пивную банку. Рэд и Шеннон стояли у камина. Оранжевое пламя освещало их перекошенные от страха лица, плясало на них, заставляя светиться.

— Что это было, Лу? — спросила Ева, стоя наверху лестницы.

— Звучало так, будто что-то упало возле входа, — крикнул ей Лу.

Он бросил пивную банку на столик и пересёк комнату на шатающихся ногах. Вероятно, выпитое пиво сыграло свою роль.

Мы вчетвером столпились прямо за ним, когда Лу потянулся к большой входной двери. Порыв ледяного воздуха ворвался внутрь, словно поджидал всё это время, когда будет открыта дверь. Лу поплёлся назад, держась за дверную ручку. Потом наклонился вперёд, выглядывая на крыльцо.

— Это ветка дерева, — сказал Лу и принялся ругаться во всю глотку. Когда он повернулся к нам, его бородка и волосы были усеяны большими белыми снежинками. — Большая ветка дерева, — повторил он нам. — Наверное, не выдержала тяжести снега.

— Пожалуйста, закройте дверь, — дрожа, попросила Шеннон.

Лу высунул голову обратно. Ещё один сильный порыв ветра вторгся в гостиную, прихватив с собой немного снега.

— Она свалилась на козырёк крыльца, — крикнул нам Лу. — Повезло, что упала не на крышу дома. — Он закрыл за собой дверь, потом потряс головой, смахивая с неё комья снега.

— Давайте уберём её оттуда? — предложил Дуг. — Заодно подкачаюсь.

Он направился к шкафу с одеждой.

— Да. Спасибо, — Лу вопросительно взглянул на Рэда. — Ты поможешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей