Читаем Уикэнд на лыжах полностью

Шеннон крепко прижалась к Дугу на диване, Рэд помешивал поленья в камине, а Лу рассказывал очередную байку, активно жестикулируя с банкой пива в руке. Его голос эхом отдавался от деревянных стропил, а глаза продолжали буравить Шеннон.

— Думаю, вещи ты можешь оставить здесь, — сказала Ева, распахнув дверь и щёлкнув выключатель.

Я прошла следом за ней в маленькую гостевую спальню, стены которой были окрашены в белый цвет. Занавешенное окно выходило на крыльцо. Рядом с ним стояла двуспальная кровать, комод и деревянный стул.

— Береги голову, — предупредила Ева, указывая на крутой наклон потолка.

— Одеяло выглядит очень уютно, — обрадовалась я, увидев тёплое тёмно-бордовое одеяло на кровати. Я не могла дождаться, когда разденусь и залезу под него.

— Если тебе что-то понадобится, просто кричи, — сказала Ева и вышла, прежде чем я успела поблагодарить её.

Мне не потребовалось много времени, чтобы снять с себя всю одежду. Я достала из сумки ночную рубашку и накинула её на себя, выключила свет и забралась под одеяло. Кровать была мягкой и не слишком холодной. Пружины скрипели от каждого моего движения, но я была настолько измотана, что мне было всё равно. Наконец, оказавшись под большим стёганым одеялом, я почувствовала себя в безопасности.

Я, должно быть, заснула в ту самую минуту, когда моя голова коснулась мягкой перьевой подушки. Не знаю, как долго я проспала без сновидений. Не думаю, что я даже ворочалась во сне.

Разбудил меня хлопок входной двери.

Я проснулась и села на кровать. Прислушалась.

Кто-то не то пришёл, не то, наоборот, вышел из дома. Моё сердце заколотилось, я выбралась из-под одеяла и подошла к окну. Прижав лоб к холодному стеклу, я посмотрела на крыльцо и покатую лужайку перед домом.

Там никого не было.

Снег продолжал падать, но теперь уже мелкими хлопьями. Он искрился и был слишком ярким, чтобы казаться настоящим. У меня возникло чувство, что я была во сне, что всё это — нереально.

Что скоро я проснусь и обнаружу себя в постели.

Внизу раздался скрип половиц. Кто-то вошёл в дом и теперь ходил по гостиной.

Я на цыпочках подошла к двери спальни, открыла её и так же тихо прокралась к балконным перилам.

Огонь в камине почти погас. Тёмно-красные угли всё ещё трещали и шипели среди чёрных теней, которые когда-то были поленьями.

Ещё один скрип половицы. Кашель.

В гостиной не горел свет. Кто бы это ни был, но он решил прогуляться по темноте.

Я окончательно потеряла самообладание и закричала. Кто пришёл в дом в такую ночь? Кто ползал по гостиной с выключенным светом?

Я подпрыгнула от звука чего-то разбивающегося на нижнем этаже. Кто-то пытался разрушить это место? Или же кто-то просто вломился сюда?

Я подумала, что если в доме погасить все огни, то он будет выглядеть довольно безлюдным. Может, какой-то бродяга заплутал в лесу и решил переждать вьюгу в этом доме?

В моей голове закружилась сотня ужасных картинок. Люди в масках с окровавленными топорами и бензопилами.

Я дрожала. На балконе действительно было холодно. Я решила вернуться обратно под тёплое и безопасное одеяло.

Я развернулась и зашагала обратно в свою комнату. Дойдя до двери, я замерла. У меня перехватило в горле дыхание.

Шаги. Кто-то приближался.

Кто-то поднимался ко мне по лестнице.

<p>ГЛАВА 6</p>

Моим первым порывом было желание броситься обратно в свою комнату, закрыть дверь и спрятаться под одеялом. Но любопытство оказалось сильнее страха.

Шаги приближались. Деревянная лестница громко скрипела.

Моё сердце заколотилось ещё сильнее. Я стояла в дверном проёме, вглядываясь в темноту и готовясь нырнуть обратно в комнату, если злоумышленник был кем-то опасным.

Тёмная фигура появилась на вершине лестницы. В тот момент я поняла, что задерживаю дыхание. Я молча продолжила смотреть вперёд.

Оказавшись у балкона, незнакомец быстро зашагал. Он оказался прямо передо мной.

Я подумала о том, чтобы уйти, но стояла здесь слишком долго. Было поздно.

Фигура остановилась передо мной, прислонившись ко мне в темноте.

— Рэд! — прошептала я.

Он поднёс палец к губам.

— Тссс, — Рэд положил руки мне на плечи и завёл обратно в мою комнату, закрыв за собой дверь.

— Рэд, у тебя замёрзли руки! Что ты делал?

Очередным жестом он попросил меня говорить тише. Я вслепую прошла вперёд, пока не уткнулась на тумбочку и не нажала выключатель на лампе.

Рэд был в своей куртке. Его ярко-красные уши ещё не отошли от холода.

— Почему ты не спишь? — шёпотом спросил он, расстегнул молнию и скинул куртку.

Мне было холодно, поэтому я залезла под одеяло.

— Ты разбудил меня, — ответила я ему так же шёпотом. — Я услышала, как хлопнула входная дверь. Куда ты ходил? Уже, наверное, далеко за полночь.

Рэд опустился на край моей кровати и потёр свои руки, чтобы согреть их.

— Я не мог заснуть, — объяснил Рэд, рукой закинув назад свои волнистые рыжие волосы. Он был похож на маленького мальчика, когда так делал. Я поймала себя на мысли, что он мне очень нравится. — Моя комната дальше по коридору, рядом со спальней Лу и Евы, — продолжил Рэд, нервно поглядывая на дверь. — Я слышал их через стену. Они кричали друг на друга, о чём-то споря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей