Читаем Уголок весёлого архивариуса - 4 (1981-1985) полностью

— Немедленно вызовите всех родственников, адвоката и пишите завещание…

Всех собрали. К утру завещание было составлено.

— Доктор, я скоро умру? — слабеющим голосом спросил пациент.

— О, нет! — ответил Листер. — У вас всего лишь легкий насморк. Просто я не хотел быть единственным болваном, которого подняли посреди ночи.

КОМПОЗИТОР ПУЧЧИНИ, гуляя по улицам Милана, услышал, как бродячий музыкант исполняет отрывок из его оперы „Богема".

— В этом месте шарманку надо крутить быстрее. Вот так! — и композитор показал, как это надо делать.

На другой день шарманщик уже стоял под плакатом „Меня учил сам Пуччини!"

ОДНАЖДЫ ИЗ КВАРТИРЫ, где жил Виктор Гюго, вылетели и со звоном шлепнулись на мостовую ножницы. Это писатель, которому надо было срочно закончить роман, таким необычным способом лишил себя возможности выходить на улицу — выстриг часть бороды и обкорнал прическу. Волосы отрастали месяц — за это время роман был закончен.

<p>1982</p><p>№ 1</p>

В ЕВРОПЕ дольше всех проявляли безразличие к картофелю французы. Чтобы возбудить к нему интерес, агроном Пармантье нанял взвод солдат, который в полной парадной форме стал охранять грядку.

— Вот это должно быть ценность! — решили соседи, и вся деревня на следующий год уже выращивала картофель.

В НОЧЬ под Новый год Шаляпин, торопясь в гости, выбежал из театра и вскочил в проезжавшую пролетку, не сняв даже грим и костюм Мефистофеля.

— Черт! — завопил извозчик и, соскочив с козел, бросился наутек.

Пришлось „черту" ловить извозчика, и даже… пригласить на очередное представление „Фауста".

ЗНАМЕНИТОГО актера Щепкина спросили:

— Какие роли вы предпочитаете — большие или маленькие?

— Это, батенька, зависит от пьес, — ответил он, — в плохих — роли поменьше. А в хорошей пьесе почему бы и не поиграть?

ДИОГЕНА спросили:

— Укус какого животного наиболее опасен?

— Клеветника! — ответил философ.

<p>№ 2</p>

В 1765 году чех Вит Фучик поспорил с местным священником, что у ветра достаточно силы, чтобы держать человека в воздухе. Вит смастерил из гусиных перьев крылья и успешно слетел со склона холма.

— Так кто поддерживал мои крылья? — спросил он после полета.

— Нечистая сила! — убежденно ответил священник.

АМЕРИКАНСКИЙ изобретатель Дон Эпик построил микромодель самолета из бумаги величиной со швейную иголку. Но откуда взять для нее мотор?

После долгих раздумий он стал для каждого полета прикреплять к самолету… муху. Увы! Полеты пришлось прекратить: на изобретателя подало в суд Общество защиты животных.

РИМСКИЙ император Диоклетиан на старости лет увлекся огородничеством. Когда друзья начинали восхвалять его государственный ум, он выводил их в свой огород и говорил:

— Римской империей могут управлять даже тупицы, а вот вы попробуйте вырастить такую капусту!

<p>№ 3</p>

ОДНАЖДЫ султану Махмуду пришла в голову мысль, что его подданные, совершая молитвы — а их надо выполнять стоя лицом к священному городу Мекке, — делают это, не задумываясь о точности направления. Он приказал ученому Бируни определить нужный азимут. Ученый занялся наблюдениями Солнца и рассчитал искомое направление с точностью до десятых долей градуса.

Неизвестно, улучшилось ли качество молитв, но астрономия трудами Бируни сделала большой шаг вперед!

ИМПЕРАТОР Карл Великий много воевал и прекрасно представлял себе ценность географических карт. Но в походах он обходился всего тремя: картой полушарий, картой города Рима и картой города Константинополя.

ЛАУРЕАТА Нобелевской премии Роберта Робинсона спросили:

— Почему вы так настаиваете на необходимости беречь чистоту воздуха? Ведь его на Земле так много!

— Увы! — ответил он. — Его запасы не возобновляются. Он только перемешивается. Когда Шекспир написал последнюю строчку „Гамлета", он облегченно вздохнул. Так вот, когда вы делаете вдох, к вам в легкие каждый раз попадают две молекулы того воздуха, который выдохнул когда-то Шекспир.

<p>№ 4</p>

КТО ТОЛЬКО НЕ ЗАНИМАЛСЯ ПЕРВОАПРЕЛЬСКИМИ ШУТКАМИ!

Французский научно-популярный журнал, Сьанс э ви“ поместил в первоапрельском номере заметку о том, что один садовод вывел сорт огурцов, избирательно поглощающих из почвы ионы хлора (Сl) и натрия (Na). Огурцы, естественно, вырастают… малосольными (NaCl).

Немецкий журнал, специализирующийся на вопросах строительной техники, опубликовал в 30-х годах статью о том, что знаменитая Эйфелева башня, без силуэта которой невозможно представить Париж… демонтирована. Статья была снабжена фотографиями. Они были подлинными, но… номер вышел 1 апреля, а снимки помещены в обратном порядке — они относились к строительству башни.

Злую шутку сыграли со своими радиослушателями сотрудники Токийского радио. Ранним утром они передали сообщение о том, что из океана в районе порта Иокогама вышло на берег чудовище, которое направляется к столице.

Каждые четверть часа радио прерывало свои передачи, сообщало о его продвижении, о мерах, принимаемых армией и полицией, о разрушениях и прочем. В городе началась паника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Костёр»

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука