Читаем УДАР ВСЛЕПУЮ полностью

У капитана Рейгана были такие же впалые щеки и грудь, как и у всех остальных. Он без слов принял суп из рук Лэйрда и проглотил его практически залпом. Теплый, насыщенный бульон придал ему сил и он заинтересован­но оглядел поляну, на которой стояли два котла, установ­ка для сушки концентрата и аккуратные хижины. Затем он спросил, есть ли поблизости город, в котором они могут организовать транспорт для того, чтобы перевезти свои со­кровища.

— Вот, что я скажу, — сказал Джимми Лэйрд, гостепри­имно наливая ему еще одну миску ароматного супа. — Го­род есть, но я бы не хотел, чтобы вы шли туда в таком ви­де. Это касается горнодобывающего законодательства, о котором я вам говорил. Они заберут вашу шахту, если она кому-то понадобится, а вас бросят в тюрьму. А если вы не сможете заплатить штраф, то вас продадут на какой-ни- будь металлургический завод. С этим сложно бороться.

Бак Рейган расстроился. После побега повара он нашел свод законов и прочитал их.

— Конечно, — продолжил Джимми, — зная, как вы мо­жете отнестись к этому, я сомневаюсь, стоит ли предлагать вам работу, но, с другой стороны, это может помочь вам вы­крутиться из этой неприятной ситуации. Мне нужны лю­ди. Я буду платить хорошее жалование и давать вам еду...

— Мы согласны, — сказал отчаявшийся капитан Рейган, заинтересованно рассматривая вспомогательные котлы.

Яркая табличка, посвященная Джимми Лэйрду, была направлена вниз по течению и Рейган не мог видеть, что на ней написано.

— Что мы должны делать? — поинтересовался он.

— Помогать мне делать суп, — сказал Джимми Лэйрд.

Он так и не смог понять, почему капитан чуть было не подавился.

<p><strong>ПЕСОК</strong></p><p><strong>Под псевдонимом КОЛИН КЕЙТ</strong></p>

Самая мрачная шутка на Марсе — это ежедневный про­гноз погоды. Все видно — если вы сможете что-то уви­деть — уже когда покидаешь космопорт Генгиз. Прогноз погоды выгравирован на монолитном блоке пермалита, но даже этот нестираемый камень отполирован по углам под воздействием песка, бьющегося о него на протяжении мно­гих лет. Надпись гласит:

ПРОГНОЗ ПОГОДЫ НА СЕГОДНЯ И ЗАВТРА

Жарко, сухо и ветрено. Песчаные бури

и блуждающие дюны.

Это триумф парадокса. Данная надпись одновременно является и шедевром точности, и преуменьшением.

Специальный следователь Билли Невилл понял это по­сле пяти минут пребывания на Красной планете. Легкий разведывательный корабль, на котором он прилетел, толь­ко успел закрепиться на швартовочной сети, как Билли тут же увидел небольшой синий полицейский танк, мчащий­ся по взлетной полосе. Он то появлялся, то снова исчезал. Массы песка были настолько плотными, что ухудшали видимость не хуже мокрого снега. Маленький танк остано­вился у корабля и из люка выбрался человек. В руках он нес тяжелый скафандр.

— Возьмите, сэр, — сказал он. — Ваш анабрэд. Наденьте его поверх своей униформы, иначе меньше чем через мину­ту пребывания снаружи с вас сдерет не только одежду, но и кожу.

Невилл взял костюм. Он был очень похож на костюм для дайвинга, только не бронированный. Он был выпол­нен из прочного резиноподобного материала, обувь была утяжелена свинцом, а на шлеме закреплены гибкие очки, с нецарапающимися линзами. Он надел костюм, пожал руку капитану корабля и вышел навстречу ветру.

Местный помог ему забраться в маленький танк и за­крыл люк. Машина развернулась, слегка накренилась на одну сторону и медленно поехала через посадочное поле под острым углом к «легкому бризу». Водитель остано­вился возле ворот только для того, чтобы ухмыльнуться и указать пальцем на прогноз погоды. Затем он снова развер­нул своего синего жеребца навстречу ветру и начал пробираться по направлению к главной улице Генгиза. Во всяком случае, Невилл принял ее за центральную улицу.

— Босс будет рад видеть вас, — прокричал водитель, пы­таясь перекричать непрерывное шипение песочного дождя, обрушивающегося на корпус танка. — Здесь всё пошло на­перекосяк, я в этом абсолютно уверен.

Билли Невилл хмыкнул. Он не имел ни малейшего по­нятия ни о марсианских проблемах, ни о самой планете. Но он был абсолютно уверен в том, что, если его куда-то отправили, значит, дела там обстоят не лучшим образом. Он только что вернулся с Венеры, проведя там целый год и вычищая планету от торговцев гуру. Он надеялся, что по дороге домой ему дадут пару недель отдохнуть на Земле, но этому не суждено было случиться.

Он не обращал внимания на своего болтливого во­дителя и смотрел сквозь истерзанный песком иллюми­натор. Он не мог не заметить особенности марсианской архитектуры. Ни в одном здании не было никаких отвер­стий ниже третьего этажа, а если они и были, то только с подветренной стороны. В каждом здании были либо поручни, либо лестница, по которой можно было проде­лать путь с улицы до двери. Он совершенно правильно догадался, что блуждающие дюны периодически засы­пали здания. Однако сегодня улица была чистой и бле­стела так ярко, будто была сделана из отполированной стали.

Перейти на страницу:

Похожие книги