Читаем УДАР ВСЛЕПУЮ полностью

Боб Таллен, теперь уже коммодор Космической Стра­жи, организовал свой командный пункт в южной башне административного здания города Арес. Он был готов к последней пробе сил между его войсками и розовым злом, ко­торое так и не поддавалось. По его приказу на Деймосе соз­дали миллионы галерей и туннелей, сотни миль которых были до отказа забиты тысячами тонн фероксита. На эк­ваторе Марса были установлены тяжелые осадные орудия для поддержки кораблей. Мощнейшим взрывом и волнами огня Таллен надеялся разнести хищника на части.

«Спрайт» надежно укрылся в космопорте Марса, а, что­бы Фава и Берол могли наблюдать за его триумфом, Тал­лен приготовил им место рядом с собой.

Четырнадцать кораблей первого класса и десятки более мелких следовали за Пожирателем Лун от пояса астероидов и не прекращали бомбардировку. День за днем они посы­лали бомбы на его поверхность и окутывали его щупальца волнами всепожирающего огня. Сотни грузовых кораблей сновали между флотом и базами, доставляя запасы топли­ва и боеприпасов. В качестве демонстрации массового при­менения грубой силы операции Таллена не было равных. Теперь он был готов убить.

— Это не сработает, Боб, — мягко сказал Берол, наблю­дая за тем, как огромная розовая сфера надвигается на кро­хотный спутник Марса. — Эта штука органическая, точно тебе говорю.

— И что из этого? — рявкнул Таллен. — Если она живая, значит, ее можно убить, верно?

— Если мощности будет достаточно. А этого не будет. Ты пытаешься убить слона кухонным ножом. Органика спо­собна к регенерации. Это твой прокол. Необходимо остано­вить работу органических функций...

— Я остановлю его органические функции, — мрачно ответил Боб Таллен, не отрывая взгляда от монстра.

Он был уже на расстоянии от Деймоса, равном одному его диаметру. Боб нажал на кнопку на пульте. Три раза. Атака началась.

Облако кораблей появилось перед раскрытой пастью Пожирателя Лун, посылая в нее залпы выстрелов. Другие корабли поливали огнем заднюю часть монстра. Пожира­тель Лун упрямо двигался вперед и, когда его губы сомкну­лись на крошечном спутнике, Боб Таллен нажал на кнопку, активирующую радиоуправляемые заряды.

— Смотрите! Смотрите! — закричала Фава, хватая Берола за руку. — Боб победил! Он разнес его на куски!

На несколько минут всем показалось, что так оно и бы­ло. Одна сторона Пожирателя Лун вздулась иод воздей­ствием взрывной волны огромного количества фероксита. Затем на поверхности монстра в разных местах появились разрывы, словно вулканическая цепь, внезапно образо­вавшаяся на материке. В космос вылетали ошметки пур­пурной плоти, оторванной взрывом. Из пропасти, которая была ртом, сочилась неизвестная жидкость, которая тут же превращалась в огонь, когда ее касались выстрелы ко­раблей.

А потом оглушающий рев тысячи марсианских орудий заглушил все вокруг. Как только космические корабли отошли от монстра, в игру вступила артиллерия, которая дарила чудовищу один залп за другим. Огромные куски кожи отлетали, оставляя за собой глубокие кратеры. Щу­пальца, вырванные с корнем, разлетались на мелкие куски.

Излучая чудовищные статические помехи, монстр развер­нулся и стал уходить от Марса в сторону астероидов.

Боб Таллен скептически наблюдал за убегающим мон­стром. Он ранил его, да. Но тот все еще был жив. Он не выплюнул только что проглоченный спутник. Он уходил, чтобы подчистить пояс астероидов. Корабли постепенно отставали от монстра и возвращались на Марс. У них за­кончились боеприпасы. Великий удар был нанесен, но ока­зался неудачным!

— С вашего разрешения, коммодор Таллен, — сухо заме­тил Уолтер Берол, — я продолжу свои исследования. Я за­метил, что степень проникновения вашей взрывчатки со­ставляет примерно триста футов. Если учесть, что диаметр Пожирателя Лун составляет десять миль, то становится очевидно, что вам удалось лишь немного поцарапать ему шкуру. Его нужно атаковать изнутри, а не извне.

— Исследуй и будь ты проклят! — Боб Таллен резко развернулся, охваченный беспомощной злобой и разочаро­ванием. — Ты вечно орешь, что наука способна на многое, хорошо, покажи нам! Только не стой у меня на пути!

— Хорошо, — холодно ответил Берол.

Он встал и вышел из зала, даже не взглянув на Фаву. Он понял, что брошенный им вызов принят. Его первой задачей будет победа над Пожирателем Лун. Его лич­ные дела могут подождать. В конце концов, если окажет­ся, что Пожиратель Лун может расти, питаясь не только планетоидами Солнечной системы, то совсем скоро лич­ных дел у него вообще не будет. С этого момента Уолтер Берол полностью посвятил себя проблеме уничтожения розового монстра.

* * *

Берол не стал приближаться к «Спрайту». Вместо это­го он взял космический баркас «Дженни», принадлежащий марсианскому отделению Биологического Института, и от­правился на орбиту исчезнувшего Деймоса. Повсюду пла­вали куски вязкой массы, вырванной из раненого Пожира­теля Лун, вперемешку с длинными волокнами разодран­ных тканей. Берол собрал несколько тонн вонючей грязной массы и привез ее в марсианскую лабораторию.

Перейти на страницу:

Похожие книги