Читаем Удача любит смелых полностью

— Спрашивал, как же нет? — Ведьмак развёл руки в стороны. — Только вот молчит зараза партизанская. Вечно ссылается на то, что может теперь скребберов чуять и больше никогда так не подставит весь отряд, а больше слова клещами не вытянешь.

— Вот вроде и весело, а вроде и нихрена. Представляю, что он чувствовал, заглянув в разум этой твари...

— Его горечь, от того, что так глупо умер, — раздались от двери слова Татарина. — Вожделение забрать тебя с собой. Гнев и ярость, оставшуюся в последнем выпаде. Я задержал её в своём разуме и направил с помощью двух даров на заражённых. Они боятся неназываемых точно также, как и мы. Рад видеть тебя живым и здоровым, босс! — он искренне и тепло улыбнулся.

— А я рад, что эта передряга хорошо закончилась, — улыбнулся в ответ. — Про погоняло деда я знаю, а как армейца окрестили? Уж не «принеси-подай» ли?

— Никак не окрестили пока, в шутку называем «Поносёнок» от «понос» и «поросёнок», — ответил Ведьмак. — Решили, пусть проявит себя в следующем рейде. Татарин, ты чего зашёл? Разве не должен вдалбливать теорию поведения заражённых в головы новичков?

— Вести в стабе разлетаются быстро. Сорока на хвосте принесла, что босс выписался и сейчас с тобой дискутирует — пришёл поддержать и до рассказать историю. Всё равно: вдалбливай им это — не вдалбливай, а на первом рейде наложат в штаны.

— Дело, безусловно, полезное, — оценил я. — Только вот вдалбливать в головы молодняка теорию полезнее. А ты, Ведьмак, пойдёшь со мной к Седому на поклон. Скреббера, как я понял, вы вскрыть не успели, а значит добычи ценной не так уж и много. Будем ратовать за отряд и выбивать только лучшее.

— Не придётся, — ответил Ведьмак. — Седой как от меня эту же историю услышал и про дары новичков узнал — сразу выписал лучшее, что есть на складах. Правда, мне это не нравится. Следующее задание для нас будет на порядок сложнее.

— Ну, показаться надо всё равно. Ты сильнее меня, но номинально я тут главный, так что пошли.

— Теперь не только номинально, — заверил Ведьмак. — Пошли.

«Мечтал встать перед дверью этого кабинета? Мечтал. Так что не мнись, как девка, а возьми и постучи», — настраивал себя на нужный лад ещё даже не встав перед дверью. Казалось бы: «Чего бояться? Ты и раньше приходил, получал задания и уходил. Так что изменилось?».

Ответ на этот вопрос нашёлся ещё в пути. Отметившись перед Седым сейчас, я возьму на себя полную ответственность за всех тех, кто прошёл проверку. И, если в начальном отряде я был самым слабым и гиперопекаемым, то теперь угроза ответственности за человеческие жизни встала передо мной в полный рост.

С секундной заминкой, заметной только для себя самого, постучал в дверь кабинета три раза, но если перед этим рейдом я стучал «раз-два-три», то теперь изменил последовательность стуков на «три-два-раз».

Необычное:

— Войди, Алеша, — вместо привычного кашля немного сбило с настроя.

Решил: будь, как будет, поведу разговор, а там само решится. Зашёл, следом Ведьмак. Закрыл дверь и подпёр её собой.

— Охрана от прослушки — надёжнее только скрытники за дверью, — прокомментировал Седой. — Садись, Алеш, не стой, в ногах правды нет, — раскурил сигару, улыбнулся со словами. — Чёрт, как же я рад тебя видеть в добром здравии! А уж как Босяк обрадовался, когда узнал, что ты скреббера переборол и жив остался! Сказал: «Не зря я этого наглеца дрочил, ох не зря!».

— Это всё, конечно, очень приятно, что обо мне так волнуются и всё такое, но что с делом?

— Дело? Дело вы выполнили просто блестяще! Теперь, когда со всех трёх маршрутов привезено максимальное количество горючки, мы три месяца сможем ещё не вспоминать про эту проблему.

— Рад оказаться полезным, что насчёт следующего рейда?

— Да погоди ты, не гони коней, иначе кони двинешь! Отдохни как следует, молодняк поднатаскай на соседних кластерах, заодно, может быть, чего ценного найдёшь. А там, гляди, и Институтские вновь объявятся со своим рейдом.

Облегчённо выдохнул — опасные приключения с угрозой для жизни можно пока отложить — и задал один из самых интересующих вопросов:

— Понял. Но что вы сделали с теми, кто проверку не прошёл? Они стали товаром?

— Да. Хотя некоторых, скажу тебе по правде, мне хотелось замочить в сортире прямо на месте. Уж настолько их помыслы были нечисты, что даже для нашей братии — это отморозки.

— Мне за них что-то полагается?

— Конечно! Доля со сделки от продажи, которую я вам авансом уже выдал. Как раз в оружие, патроны и прочую снарягу для новичков твоего отряда уложилось. И если ты сейчас подумал, что продешевил, что снаряга для восемнадцати человек не может стоить столько, сколько у внешников стоят двадцать восемь иммунных, то ты прав. На самом деле ваш отряд ещё и должен остался, но долг я списал в счёт того, что вы полностью осушили завод и привезли столько технологически превосходящего наш транспорта, что как бы я вам должен не остался. Но ты же понимаешь, что не в тех условиях, чтобы торговаться, верно?

— Да, — кивнул, — если заданий нет, то я пошёл знакомиться с новичками.

Перейти на страницу:

Все книги серии S-T-I-K-S

Похожие книги