Читаем Убить Ланселота полностью

Определенно, в голосе Маггары что-то было. Единственный глаз шарлатана полыхнул огнем. Грудь выкатилась колесом. — Подобно Нерону, Фероче обожал лесть.

— Знайте, сударыня: я являюсь признанным авторитетом в магических кругах. Основал несколько университетов.

— Подумать только! Ах, рассказывайте, у вас так хорошо получается. — Маггара порхала среди клубов разноцветного дыма. — Это что у вас? Баллотропные кошоны?

Шарлатан погиб. Фея не знала, что такое аллотропные катионы. Она представляла их в виде улыбчивых котов, что кувыркаются по болотным тропинкам. Познания Маггары в химии были весьма и весьма приблизительными — почти как у Истессо в фермерском деле. Зато она прекрасно знала мужчин. Наивно-восхищенный взгляд, румянец во всю щеку, простодушная улыбка с лихвой компенсировали недостаток специальных знаний.

— Это катализатор, сударыня. Простите, как ваше имя?

Истессо открыл было рот, но Маггара дернула его за волосы:

— Тсс! Сама разберусь.

И к шарлатану:

— Маггара меня зовут. Котолизатор, говорите?… Сочувствую вашему котику. Одна моя знакомая тоже чего только в рот не тянет. Это у вас разругент?

Фероче сомлел. Людей он видел насквозь, властители без этого долго не живут. Встречались на его пути и медоточивые льстецы, и расчетливые стервы. Знавал он торговок ласковыми взглядами и услужливых болванов. Но вот Маггару раскусить не смог. Феи все делают искренне, а искренность в Бахамотовой Пустоши — товар редкий. Неудивительно, что она поставила шарлатана в тупик.

— Идемте, сударыня, — предложил Фероче. — Я покажу Вам свой атанор. У меня самый большой атанор в Цирконе.

— Вот этого не надо, ваше магичество, — сурово отрезала фея. — Мы не настолько близко знакомы.

— Фью, сударыня. Для вас просто Фью.

…Атанор он все-таки показал. Если бы Маггара повнимательнее вслушивалась в речи Горацио Кантабиле, она бы запомнила, что атанор — это алхимическая печь. Но до того ли ей было?

— Действительно огромный, ваше магичество. Вам, наверное, завидуют?

— О да. Завистников, сударыня, у шарлатанов всегда хватало[2]!.

Как-то само собой все уладилось. Шарлатан с радостью согласился посмотреть заклятие Истессо. То, чего не смог добиться стрелок честностью и прямотой, Маггара взяла, просто поинтересовавшись делами Фероче.

— Старое заклинание Бизоатона?… Припоминаю. Садись в это кресло, Хоакин. Сейчас проверим.

Фероче смешал в хрустальной кювете золотисто-коричневую жидкость с медом и лимоном.

— Выпей.

Стрелок принюхался. Кроме лимона пахло ирисами и чем-то терпким, древним… миндалем, вероятно.

— Пей, не бойся, — подбодрил шарлатан. — Это коньяк. Тебе надо расслабиться перед волшбой. Когда ты родился?

— В ночь перед Грошдеством, ваше магичество. Год, к сожалению, не помню.

Пить было неудобно, но стрелок скоро приспособился. Он откинулся в кресле, держа на весу полупустую кювету. Приятное тепло разлилось по телу.

Словно издалека донесся голос шарлатана:

— Займи ум чем-нибудь посторонним. Книжку почитай. Дать тебе роман?

— Благодарю, ваше магичество. У меня есть.

Хоакин вытянул из сумки книгу в черной обложке, раскрыл наугад. Книга жила своей жизнью. Там, где обычно располагался календарь гостей Деревуда, чернели прочерки. Карты в септаграмме вольных стрелков были пусты: прямоугольники заполнял абстрактный узор из дубовых листьев.

Этого и следовало ожидать. В землях справедливости капитанствует Реми Дофадо, а значит — вольных стрелков больше не существует. Есть бандиты, живущие по принципу «Забрать у бедных и раздать себе».

Маггара заглянула через плечо стрелка.

— Сто восемнадцатая, — подсказала она. — Со слов: «Стужа и лед над Деревудом».

— Эрастофен из Чудовиц?

— Да.

Загремела медь. Шарлатан вытащил из шкафа сложный прибор, составленный из бронзовых дуг, рубиновых кристаллов и причудливо изогнутых проволочек.

— Не обращай внимания. Мне еще чаролист настраивать.

Хоакин кивнул и принялся читать.

Стужа. Стужа и лед над Деревудом.

В прозрачном черном небе застыли звезды. Луна наполняет лес тенями… о, волки с удовольствием повоют на эту луну: ведь она похожа на сыр, которого они так не любят.

Благословенное время. Чудная пора.

Время, когда все добрые люди готовятся к празднованию Грошдества и Нового года. А также Старого Нового года, Синского года Молочного Архара, Октанайтской Творожбы и Бритоликского Бюллетейна.

Грошдество. Время украшенных мишурой елочек, пирогов с ежевичным вареньем и добрых народных песен. Время радости и веселья.

А также чудовищ и злых духов.

Хоакин сидел у окна, разглядывая морозные узоры. Ему было не по себе — как частенько бывало в это время. Зима тревожила Хоакина. Сны о медовой звезде приходили все чаще. Стрелок просыпался с бьющимся сердцем и потом весь день не мог успокоиться. В этих снах он был счастлив. Только не мог запомнить почему.

На коленях Истессо лежала черная книга. Несколько дней назад Хоакин чихнул и о вольных стрелках мог думать лишь абстрактно, не называя имен. Просто потому, что не успел их выучить.

Беглый Монах. Верзила. Народный Менестрель.

Романтическая Подруга.

Пламенный Мститель. Неудачливый Влюбленный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме