Читаем Убежище полностью

Я притормозила и, оглянувшись, увидела Роланда, сидящего за рулём "Мустанга" с симпатичной блондинкой на пассажирском сиденье. Её окно было опущено, и Роланд жестом попросил подойти.

Я осталась там, где была.

— Привет.

— Привет, тебя подвезти домой?

Я вежливо улыбнулась ему.

— Нет, спасибо. Я люблю ходить пешком.

Он свёл брови вместе.

— Уверена? Ливень может начаться в любую минуту.

Я взглянул на тяжёлые облака, которые, казалось, вот-вот разразятся дождём. Идея промокнуть насквозь меня не привлекала, но и находиться в замкнутом пространстве с оборотнем тоже, каким бы милым он ни казался.

— Всё нормально. Спасибо, что остановились.

Он не уезжал, и его подруга стала выглядеть раздражённой. Я помахала им рукой, давая понять, что они могут ехать, и продолжила свой путь. Через мгновение машина проехала мимо меня и на следующем перекрёстке свернула направо.

Я выдохнула, задержав дыхание. Сара верила, что её друзьям будет всё равно, что я была вампиром. Но её сердце было так велико, что иногда она забывала, что не все так добры и всепрощающие, как она. Я не хотела рисковать и доказывать, что она ошибается.

Я почти добралась до дома, когда на меня упали первые капли дождя. Через несколько секунд небо разверзлось и вывалило своё содержимое мне на голову. Я побежала домой, но уже через минуту униформа официантки промокла насквозь, и туфли плескались в больших лужах. Я понимала, что должно быть выглядела как промокшая крыса, когда пробегала мимо людей, сидящих в кофейне.

Несмотря на то, что промокнуть ещё сильнее уже было невозможно, я взбежала по лестнице и вошла в дом. Стоя в коридоре, с водой, стекающей с меня на пол, я почувствовала внезапное желание рассмеяться. Рядом с дверью висело длинное зеркало, и я встала перед ним, чтобы осмотреть повреждения. Половина волос выбились из хвоста и прилипли к щекам. Светло-голубая униформа была такой мокрой, что сквозь неё виднелся лифчик, а подол был забрызган грязью. Я покачала головой, глядя на своё отражение в зеркале. Определённо не лучший мой внешний вид.

Смех, который угрожал минуту назад, сорвался с моих губ. Я почувствовала себя странно бодрой, когда сняла мокрую одежду и отнесла её в прачечную. Я насухо вытерла волосы полотенцем, переоделась в чистую одежду и пошла разогревать еду в микроволновке.

Сидя за маленьким столиком, поедая свой ужин и наблюдая, как дождь стекает по кухонному окну, я мельком увидела нормальность, которую искала здесь. Так поступали обычные люди. Они возвращались с работы, стирали бельё и ужинали. Некоторые люди могли бы назвать это скучным, но после того, что я видела и делала, это было блаженство. 

<p><strong>Глава 4</strong></p>

РОЛАНД

— Роланд, — проорал кто-то поверх шума погрузчика, работающего поблизости.

Я положил штакетник, который укладывал, и оглянулся на Пита, который постучал по запястью, давая знать, что настало время обеда.

Я размял мышцы спины, болевшие после утренней сортировки и укладки брёвен. За работу на складе пиломатериалов может и платили хорошо, но это был монотонный физический труд. Я не был против тяжёлой работы. Просто я хотел заниматься чем-то, что больше требовало умственной деятельности.

Стянув рабочие перчатки, я направился в служебное здание, расположенное рядом с главным офисом. Закинув перчатки и каску в маленький шкафчик, в котором я хранил свои личные вещи, я схватил ключи от машины и телефон.

Пит тоже отложил свои вещи и повернулся ко мне, в его глазах стоял вопрос.

— Что? — угрюмо спросил я.

— Вот это как раз я и хотел бы знать. Ты всё утро мрачнее тучи. Я-то думал, что ты весь сиять будешь после вчерашнего ночного свидания с Анжелой. Всё прошло хорошо?

Я сходил в уборную и сполоснул водой лицо, чтобы убрать опилки и глубоко въевшуюся грязь лесного двора.

— Прошло хорошо.

Пит усмехнулся.

— Так хорошо, да?

— Ага.

Я был не в настроении разговаривать об Анжеле, или как я бесповоротно испоганил свидание со знойной первокурсницей из колледжа, потому что не мог перестать думать об Эмме и настороженности в её глазах, когда я притормозил и предложил подвезти её. Должно быть, она промокла под ливнем по пути домой. Почему она предпочла пойти пешком и промокнуть до нитки, а не принять моё приглашение подвести её? Она знала, что я друг Сары и не причиню ей вреда, особенно когда в машине сидела ещё одна девушка. Но она даже не осмелилась близко подойти к машине. Ничто из этого не имело смыла.

Я должен был признать, для меня это был совершенно новый опыт: повстречать девушку, которая не хотела иметь ничего общего со мной. Не то, чтобы я хотел Эмму подобным образом. Она была красивой, но... Ладно, может меня и тянуло немного к ней, и она была человеком, что было огромным плюсом. Но я не заводил отношений, и Сара вероятней всего надерёт мне задницу, если я заморочу голову её кузине.

Зазвонил телефон, и я посмотрел на экран. Что ж, кто бы мог подумать? От тебя-то я и ждал звонка всю неделю.

— Тебе придётся кое-что объяснить, дорогуша, — сказал я.

— И тебе тоже привет, — парировала Сара.

— Привет, Сара, — выкрикнул из-за моей спины Пит. — Как Мирослав? Всё ещё стоит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги