Читаем Twice Shy полностью

Lowered the sight a fraction, keeping my body position unchanged. Shot again. Reloaded. Shot again. Looked through the telescope.

The second and third holes overlapped, lower down than the first, and, maybe because I wasn't shooting at it directly face-on but from a little to one side, the whole casing seemed to have split.

It would have to do. It was all too noisy.

I put the guns and telescopes on the floor with the towel over them and scrambled through onto the front seat.

Started the engine, reversed slowly onto the road and drove away at a normal pace, seeing in the rear-view mirror a couple of inhabitants come out inquiringly into the street. The net curtains must all have been twitching, but no one shouted after me, no one pointed and said 'That's the man.'

And Angelo – what would he think? And Sarah – who knew the sound of a rifle better than church bells? I hoped to God she'd keep quiet.

Going out of Norwich I stopped for petrol and used the telephone there to ring Donna's number.

Nothing.

A faint humming noise, like wind in the wires.

I blew out a lungful of air and wondered with a smile what the repair men would say when they climbed the pole on the morrow. Unprintable, most like.

There were perhaps ways of interfering with incoming calls by technical juggling, by ringing a number, waiting for it to be answered, saying nothing, waiting for the receiver to be put down, and then not replacing one's own receiver, leaving the line open and making it impossible for the number to ring again. I might have trusted that method for a short while, but not for hours: and with some exchanges it didn't work.

Further along the road I again stopped, this time to tidy and reorganise the car. I returned the Mauser and the telescope to their beds in the suitcase in the boot, along with the 7.62 mm ammunition; then broke all my own and everyone else's rules and loaded a live. 22 round into the breech of the Anschtz.

I laid the towel on the back seat and rolled the Olympic rifle in it lengthways, and then stowed it flat on the floor behind the front seats. The towel blended well enough with the brown carpet, and I reckoned that if I didn't accelerate or brake or corner too fast, the gun should travel without moving.

Next I put four extra bullets into my right-hand pocket, because the Anschtz had no magazine and each round had to be loaded separately. After so many years of practice I could discharge the spent casing and load a new bullet within the space of two seconds, and even faster if I held the fresh bullet in my right palm. The two rifles were physically the same size, and I'd have taken the Mauser with its available magazine if it hadn't been for its horrific power in a domestic setting. The. 22 would kill, but not the people in the next house.

After that I juggled around a bit with the cassettes and their boxes and the glue and the bits I'd pinched from school, and finally drove on again, this time to Welwyn.

Harry Gilbert was expecting me. From the way he came bustling out of his house the moment I turned into his driveway he had been expecting me for a long time and had grown thoroughly tired of it.

'Where have you been? he said. 'Did you bring the tapes?'

He had come close to me as I emerged from the car, thrusting his chin forward belligerently, sure of his power over a man at a disadvantage.

'I thought you didn't approve of Angelo threatening people with your pistol,' I said.

Something flickered in a muscle in his face.

'There are times when only threats will do,' he said. 'Give me the tapes.'

I took the three tapes out of my pocket and showed them to him; the three tapes themselves, out of their boxes.

I said, 'Now ring Angelo and tell him to untie my wife.' ' Gilbert shook his head. 'I try the tapes first. Then I ring Angelo. And Angelo leaves your wife tied up until you yourself go to release her. That is the arrangement. It's simple. Come into the house.'

We went again into his functional office, which this time had an addition in the shape of a Grantley computer sitting on his desk.

'The tapes.' He held his hand out for them, and I gave them to him. He slotted the first one into the recorder which stood beside the computer and began to fumble around with the computer's typewriter-like keys in a most disorganised fashion.

'How long have you had that computer?' I said.

'Shut up.'

He typed RUN, and not surprisingly nothing happened, as he hadn't fed the program in from the cassette. I watched him pick up the instruction book and begin leafing through it, and if there had been all the time in the world I would have let him stew in it longer. But every minute I wasted meant one more dragging minute for Donna and Sarah, so I said, 'You'd better take lessons.'

'Shut up.' He gave me a distinctly bull-like glare and typed RUN again.

'I want Angelo out of that house,' I said,'so I'll show you how to run the tapes. Otherwise we'll be here all night.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер