Читаем Твердая рука полностью

Тревор Динсгейт увенчал свой путь наверх покупкой пришедшей в упадок старинной букмекерской конторы «Билли Бонс». Никакого Билли Бонса там и в помине не было: владели конторой некие братья Рубинштейны и их дядя Солли. За последние несколько лет «Билли Бонс» превратился в крупный бизнес. Рекламные лозунги про лучшего в мире Бонса били в глаза со страниц всех спортивных газет, с транспарантов на ипподромах, и даже в воскресные дни от них не было спасения. Если дела в конторе шли столь же бойко, как и рекламная кампания, Тревору Динсгейту не на что было жаловаться.

Мы учтиво обсудили победу его лошади, и когда настало время, вышли посмотреть скачку жеребцов-двухлеток.

— Как поживает Три-Нитро? — спросил я Джорджа в дверях.

— Отлично, он в превосходной форме.

— Никаких проблем?

— Ни малейших!

Снаружи мы распрощались, и я провел остаток дня рассеянно следя за скачками, беседуя с теми, кто мне встречался, и ни о чем существенном не думая. Розмари я больше не видел, и сделал вывод, что она меня избегает. После пятой скачки я собрался уходить.

На выходе меня остановил заждавшийся, судя по виду, служащий. Он протянул мне невзрачный конверт.

— Вам записка, мистер Холли.

— Да? Спасибо.

Я сунул конверт в карман и пошел дальше, к машине. Сел в нее. Вскрыл конверт и прочел записку.

«Сид, у меня целый день не было времени, но нам надо поговорить. Встретимся в чайной комнате после последней скачки, хорошо? Лукас Уэйнрайт»

Беззлобно ругнувшись, я снова пересек парковку, вошел в ворота и направился к ресторану, где уже закончился ланч и настало время сандвичей и пирожных. Последняя скачка только что завершилась, и туда потянулись по двое, по трое, жаждущие чаю. Однако главы службы безопасности Жокей-клуба, в прошлом флотского офицера Лукаса Уэйнрайта среди них не было.

Я подождал, и в конце концов он появился, извиняясь на ходу. Вид у него был обеспокоенный и задерганный.

— Хочешь чаю? — спросил он, запыхавшись.

— Не очень.

— Неважно. Давай закажем. Здесь мы сможем спокойно посидеть, никто нас не прервет. В баре слишком много народу.

Он провел меня к столику и жестом пригласил присесть.

— Послушай Сид, не хочешь ли поработать на нас? — Коммандер Уэйнрайт не любил терять время.

— «На вас» — это на Службу безопасности?

— Да.

— Официально? — я был удивлен. В общих чертах Службе безопасности было известно, чем я теперь занимался, и возражений с их стороны не было, но я не думал, что им это по нраву. В некотором смысле я вторгся на их территорию и мешался под ногами.

Лукас побарабанил пальцами по столу.

— Неофициально, — проговорил он. — Строго на меня лично.

Поскольку Лукас Уэйнрайт занимал главную должность в Службе безопасности, отделе Жокей-клуба, отвечающего за расследование нарушений и поддержание порядка, то даже его личные просьбы следовало считать обоснованными, во всяком случае, пока не доказано обратное.

— Что за работа? — осведомился я.

Впервые за время встречи он взял паузу. Похмыкал, снова побарабанил пальцами по столу, и наконец решился поверить мне проблему, оказавшуюся исключительно непростой.

— Слушай, Сид, это должно остаться между нами.

— Хорошо.

— У меня нет права обращаться к тебе с этим.

— Ясно. Продолжайте.

— А раз нет права, то и оплату гарантировать тоже не могу.

Я вздохнул.

— Все, что я могу предложить, это… сотрудничество, когда оно тебе понадобится. Если, конечно, это будет в моих силах.

— Это может оказаться куда дороже денег, — согласился я.

Он облегченно вздохнул.

— Отлично. В общем… это очень неприятное дело. Очень деликатное. — Он продолжал колебаться, но в итоге, с тяжелым вздохом, почти стоном, решился:

— Я бы хотел, чтобы ты выяснил… кое-что… про одного из наших людей.

Повисло тяжелое молчание. Затем я произнес:

— Вы хотите сказать, одного из вас? Работников Службы безопасности?

— Боюсь, что так.

— Что именно вас интересует? — спросил я.

— Подкуп, взятки, такого рода вещи, — расстроенно сказал он.

— Э-э… — протянул я. — Я правильно понял? Вы полагаете, что один из ваших служащих берет деньги у всяких мошенников, и вы хотите, чтобы я выяснил, так ли это?

— Да, абсолютно верно, — подтвердил он.

Я задумался.

— А почему вы не хотите расследовать это сами? Поручите это другому служащему.

— Так-то оно так, но… — он прокашлялся. — Все не так просто. В случае, если я окажусь неправ, нельзя, чтобы о моих подозрениях вообще стало известно. Это приведет к огромным неприятностям. А если я окажусь прав… а я боюсь, что так и будет, то мы… то есть Жокей-клуб, предпочтем иметь возможность обойтись без лишней огласки. Громкий скандал с участием Службы безопасности ничего, кроме вреда, не принесет.

Я подумал, что он чересчур преувеличивает, но, как оказалось, он рассудил верно.

— Человек, о котором идет речь, — сказал он с жалким видом, — это Эдди Киф.

Снова воцарилось молчание. В тогдашней иерархии службы Безопасности, начальнику — Лукасу — полагалось двое равноправных помощников. Оба были полицейскими чинами в отставке. Один из них и был суперинтендант Эддисон Киф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сид Холли

Похожие книги