Читаем Цзюнь Цзюлин полностью

Цзюнь Чжэньчжэнь обычно никогда не ездила в одной повозке вместе с членами семьи Фан. Сестры со своими личными служанками ездили в одной, юная госпожа Цзюнь с Лю-эр во второй, а остальная прислуга в третьей.

Если Юйсю и Чжэньчжэнь поедут вместе, все служанки без проблем смогли бы разместиться в одной повозке.

– Раз мы скоро станем одной семьей, нам следует держаться вместе, – продолжила Чжэньчжэнь.

Ах да, необходимо полностью отыгрывать свою роль до победного.

Лю-эр поняла намек и кивнула своей госпоже.

– Не волнуйтесь, юная госпожа, сделаю все в лучшем виде, – прошептала она.

Развернувшись, Лю-эр сделала несколько шагов и ухватилась за служанку, которая собиралась залезть в повозку следом за Фан Юйсю.

– Сестрица, давай вместе сядем, – прощебетала она с милой улыбкой.

Бедная служанка чуть не шлепнулась от такой неожиданности.

Фан Юйсю, севшая в повозку, выглядела безучастной, но в глазах промелькнула тень насмешки. Бросив взгляд на приблизившуюся Цзюнь Чжэньчжэнь, она дала знак своей служанке, после чего прислуга удалилась вместе с Лю-эр.

Фан Юйсю ни капли не удивило поведение Чжэньчжэнь, словно так и должно было быть. После того как все уселись, повозки, окруженные слугами, тронулись и выехали за пределы территории дома Фан.

Их дом располагался в самом процветающем месте, где вокруг были только дома торговцев и разных важных людей.

Юная госпожа Цзюнь приподняла шторку и с любопытством выглянула наружу.

Сейчас существовало множество районов, где проживали торговцы да чиновники. Несмотря на то что дом семьи Фан считался шикарным и поражал своим великолепием, прежней юной госпоже Цзюнь было стыдно из него выходить. Каждый раз, покидая его, она боялась быть замеченной другими людьми, ей не терпелось взять и развернуть повозку назад.

Девушка впервые выглядывала из окошка, чтобы насладиться городским пейзажем. Казалось, она всем своим видом показывала, что являлась невесткой дома держателей денежной лавки.

С теплым выражением лица Фан Юйсю начала разливать чай.

– Не желает ли юная госпожа Цзюнь чашечки чаю?

Чжэньчжэнь не стала отвергать столь заманчивое предложение. Она опустила шторку и протянула руку, чтобы взять напиток.

– Куда мы сначала пойдем? – спросила девушка.

Редко такое бывало, чтобы Чжэньчжэнь интересовалась мнением сестер, однако Фан Юйсю оставалась максимально невозмутимой, как будто они всегда неплохо ладили.

– Давай сходим в Цзиньлоу за украшениями, – она не стала уклоняться от вопроса и всерьез внесла свое предложение.

Все сегодняшние покупки – это прикрытие для того, чтобы добраться до конечной цели – аптеки.

Чжэньчжэнь с улыбкой кивнула.

Фан Юйсю отдала распоряжение снаружи повозки, и уже вскоре они остановились.

– Как тебе оно? – спросила Юйсю, приподняв занавеску и указывая куда-то снаружи.

Цзюнь Чжэньчжэнь высунула голову. Отделка этого великолепного и роскошного здания отливала яшмой и золотом. Через магазин проходил нескончаемый поток людей, что свидетельствовало о его большой популярности.

Равнодушно кивнув, Чжэньчжэнь первой вышла из повозки.

Лю-эр, которая уже примчалась помочь своей госпоже, незаметно потянула ее за рукав и прошептала:

– Юная госпожа, здесь слишком много людей.

– И что такого? – спросила Чжэньчжэнь.

Лю-эр оглянулась на выходившую из повозки Юйсю.

Сначала служанка хотела сказать, что держаться рядом с членом семьи Фан значило потерять лицо и это нанесет непоправимый ущерб, но вскоре Лю-эр вспомнила слова своей госпожи о том, что нужно притворяться их любимыми родственниками. Служанка сглотнула и отошла.

– Здесь так оживленно, – она расплылась в улыбке.

Уголки губ Цзюнь Чжэньчжэнь слегка приподнялись, и больше девушка ничего не сказала, Фан Юйсю тоже улыбалась.

Да уж, весьма людное и шумное место.

Их появление вызвало беспокойство среди толпы.

Во-первых, семья Фан была очень знаменита в Янчэне. Во-вторых, в последнее время к ним и так было приковано все внимание. Среди присутствующих, выбирающих ювелирные изделия, было множество знатных молодых девушек из богатых семей. Цзюнь Чжэньчжэнь была знакома с большинством из них, поэтому некоторые узнали ее, из-за чего о ее прибытии вскоре услышали и остальные.

Все взгляды в Цзиньлоу внезапно были обращены к ней.

Впервые юная госпожа Цзюнь предстала перед обществом после перерождения. Если верить воспоминаниям, все девушки Янчэна уважали и восхищались ею. Непонятно, ошибочны эти воспоминания или нет, но, видимо, из-за слухов мнение людей резко поменялось.

Цзюнь Чжэньчжэнь пока разглядела только насмешки и презрение.

Глупышка.

А впрочем, плевать. Хвала Небесам, что вообще жива.

Чжэньчжэнь лишь выдавила улыбку, не стала ничего говорить и обращать внимание.

– Что юная госпожа Цзюнь думает об этом? – ласково спросила Фан Юйсю, указывая на украшение, которое держал продавец.

Девушка взглянула на него.

– Мне не нравится, – прямо бросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы