Читаем Цицерон. Между Сциллой и Харибдой полностью

С хитроватым прищуром он посмотрел на Брута, и в это время тот ощутил, как по спине пролился холодный пот: «Неужели он всё знает?» – пронеслось в голове…

– Мне внушают опасение люди бледные и худощавые, например как… твой друг Кассий.

У самой Курии им встретился старый гадатель. Несколько дней назад жрец предсказал: «Наступят иды марта – остерегайся личной тебе опасности». Цезарь узнал его, крикнул:

– Ну что, жрец! А ведь мартовские иды уже наступили!

– Согласен, Цезарь. Но они еще не завершились, – ответил старик. Хотел что-то сказать, но промолчал и долго смотрел вслед…

Уже на самом пороге в курию к Цезарю кинулся мужчина, по одеянию, грек, вручил свиток со словами:

– Прочитай, Цезарь, и никому не показывай! Но прочитай сейчас же!

Брут замахал руками на незнакомца, не давая Цезарю возможности взять в руки свиток. Подобные «прошения» подавали едва ли не каждый день! Цезарь привычно получал их и передавал секретарю, следовавшему за ним. На этот раз секретаря он не взял. Грек наклонился к нему и приглушил голос:

– Здесь написано о весьма срочном деле, тебе неизвестном. Поспеши, Цезарь!

Цезарь с нетерпеливым раздражением забрал свиток и так с ним в руке и вошёл в курию Помпея, не успев прочитать…

* * *

Когда Цезарь оказался в проёме двери, сенаторы поднялись с мест. Неожиданно к нему наперерез поспешил Попилий и отвлёк каким-то разговором. Выражение лица Цезаря вдруг посерьёзнело, а Брут и Кассий переглянулись – похоже, донос, – посмотрели на остальных заговорщиков: все напряглись, лица побледнели, кое-кто подумал: прежде чем их схватят, придётся покончить с собой…

Но Попилий, видимо, удовлетворённый разговором, спокойно вернулся на место, а Цезарь занял курульное кресло.

В тот день перед заседанием Сената совершалось жертвоприношение, чтобы определить отношение богов к делам сенаторов. Оказалось, что у жертвенного животного долго не находили… сердца; оно не в том месте… Прорицатель в тревоге потребовал, чтобы заседание отменили. Диктатор, придав голосу бодрости, презрительно проронил:

– Не смущай богов, жрец! Подобное со мной уже случалось, последний раз в Испании, во время войны. Всё обошлось!

– Не гневи богов, Цезарь! – вскричал жрец с недовольной гримасой. – Если раньше ты лишь подвергался опасности, что я увидел сейчас предсказанное богами – для тебя ужасно!

Сенаторы, не участвовавшие в заговоре и остальные, каждый по-своему забеспокоились, а Цезарь с непонятным ожесточением велел совершить новое жертвоприношение – но и оно оказалось неудачным! И этим предвестником плохих событий он пренебрёг, заставив жрецов продолжать «общение с богами».

Заговорщики решили, что хватит испытывать судьбу – пора действовать! Дальше всё происходило, как замышляли участники заговора. Входить в Сенат с оружием запрещалось законом; они принесли в складках своих тог кинжалы, ножи и даже заострённые бронзовые стило для письма.

Первым к Цезарю приблизился Тиллий Цимбер: он держал в руках ходатайство о помиловании родного брата, изгнанника. Цезарь, услышав просьбу, с которой сенатор уже обращался, недовольно сморщился. Неожиданно для него Цимбер с силой ухватил консула за тогу и резко дёрнул, обнажив шею и плечо. Это стало сигналом к убийству – к ним подбежали другие заговорщики и окружили Цезаря. Остальные сенаторы подумали, что те желают уберечь Цезаря. Но трибун Публий Каска выхватил из-под тоги кинжал и нанёс Цезарю сверху удар в шею – неудачно… Диктатор резко повернулся к нему, схватил за руку и закричал: «Что ты делаешь, негодяй?» Публий Каска оробел и крикнул брату, находившемуся за его спиной: «Брат, помоги!»

Заговорщики условились заранее – чтобы ни у кого не возникло подозрений в измене, все до одного примут участие в убийстве тирана. Поэтому «желающих убить» Цезаря оказалось сразу слишком много, все суетились и кричали, пытаясь в страшной тесноте, да и в нерешительности дотянуться до сакральной жертвы – ведь не каждый день убивают главу государства. Многие удары не представляли смертельной угрозы, а среди нападавших оказались случайно раненые…

Отбиваясь как мог, Цезарь уворачивался и кричал, призывая на помощь хоть кого-нибудь; ему удалось проткнуть кому-то руку стилосом, который был всегда при нём, – тот человек дико закричал от боли… Цезарь попытался привстать и, отряхнув с плеч убийц, бежать, но ему не дали… Ослеплённый кровью, раненный в нескольких местах, Цезарь споткнулся и упал, забрызгав кровью подножие статуи Помпея… Ещё в сознании, среди убийц он узнал Лигария, прощённого им в суде после речи Цицерона на Форуме. Последнее, что промелькнуло в его сознании, замахнувшийся кинжалом Марк Брут… Цезарь вздрогнул и, с усилием прикрыв тогой голову, уже не делал попыток защищаться…

Сенаторы в зале, не посвящённые в заговор, всё это время словно окаменели от страха. Никто не осмелился ни защищать Цезаря, ни бежать прочь. Они оказались молчаливыми свидетелями убийства избранного ими законного правителя Рима, пожизненного консула республики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза