Читаем Цицерон. Между Сциллой и Харибдой полностью

Антоний воспользовался подавленным состоянием Кальпурнии, вдовы Гая Юлия Цезаря, и убедил передать ему личные сбережения консула «как доставшиеся незаконным образом», всего сто миллионов сестерциев. Заодно прошёл в его кабинет, где, к своей радости, обнаружил подписанные Цезарем и не переданные назначения должностных лиц и важные государственные распоряжения, и прочие незавершённые документы. Марк Антоний забрал всё в надежде, что кое-что ему обязательно пригодится. Затем консул появился в казначействе, где объявил главному хранителю, что вступает в распоряжение государственной казной – а это семьсот миллионов сестерциев, бывших в пользовании у Цезаря по праву консула-диктатора. Завладев важнейшими документами и личными бумагам Цезаря и, главное, огромными денежными средствами, Марк Антоний сразу воспрянул духом. Решив, что пора ему действовать, призвал сенаторов на чрезвычайное заседание.

* * *

Брут и Кассий не рискнули появиться в Сенате, хотя среди сенаторов было достаточно сторонников. Участники заседания расселись по разные стороны зала, демонстрируя два противоположных лагеря. Одни предлагали объявить Цезаря тираном, а убийцам присвоить почётные звания «Благодетель отечества», другие требовали привлечь к суду виновных в насильственной смерти высшего должностного лица, как требует закон республики.

Цицерон не отсиживался у себя на вилле, появился в курии и поддержал признание Цезаря тираном. Консул Марк Антоний, чувствуя, что теряет управление ситуацией, заявил, что в таком случае всем придётся не признавать должностные назначения сенаторам, которые он нашёл среди документов Цезаря! В подтверждение слов консул потрясал пачкой рукописных свитков с печатями Гая Юлия Цезаря. Пришлось голосовать заново, ради чего Цицерон предложил применить к заговорщикам амнистию и достойное погребение убитого диктатора. На том и сошлись!

Организацию погребального костра за казённый счёт взял на себя консул Марк Антоний. Мероприятие готовили на Марсовом поле, затем передумали и перенесли на Форум. Тело убитого диктатора положили в деревянный гроб, прикрыли тогой в кровяных пятнах и местами порванной и водрузили сверху огромного погребального кострища.

По традиции Марк Антоний выступил с похвальной речью умершему консулу, затем подцепил копьем окровавленную одежду, приподнял, чтобы все увидели. Толпа зарыдала в голос. Когда восстановилась тишина, Антоний обещал римскому народу покарать убийц. Народ живо откликнулся на призыв, у многих появилось желание мстить немедленно; люди бросились громить дома известных им богачей… Как водится, по пути растоптали народного трибуна – оказалось, по ошибке…

Костёр для покойника получился знатный! Тысячи римлян наблюдали за обрядом; у некоторых граждан появилось желание буйствовать: разгромили близстоящие городские здания, повытаскивали оттуда всё, что могло гореть: скамейки, судейские кресла, столы, полки и шкафы… Нанятые для похорон актёры и музыканты срывали с себя одежды и в экстазе бросали в огонь. Воины из ветеранов Цезаря метали в огонь походные плащи, мечи и щиты. Женщины, впадая в транс, бездумно швыряли свои драгоценные украшения в жадное пламя…

Когда костёр догорел, прах собрали и развеяли в разных концах Рима. Марк Антоний распорядился установить над рострами восковую фигуру Цезаря с двадцатью тремя ранами и в окровавленной тоге: фигура медленно вращалась на специальной подставке, а люди подходили и видели его, словно настоящего…

<p>Вызов принят</p>

Согласно ранее подписанным Цезарем документам присутствующие на заседании получили высокие должностные назначения, чем остались довольны. В числе наместников оказались Брут и Кассий; первый получал в управление Македонию, второй – Сирию. Этой же ночью они покинули город, дабы не угодить под репрессивные жернова Марка Антония, нового правителя Рима.

Цицерон оставил запись своих впечатлений от убийства диктатора: «Разве есть хоть один человек, который не желал этого и не обрадовался, когда это произошло? Его ненавидели все, но молча… Одним не хватало ума, другим – мужества, третьим не представился случай… Но желали этого все, и виноваты все, а честные люди, насколько могли, приняли участие в убийстве Цезаря… О, прекрасное дело, но незаконченное!.. Дерево срублено, но не вырвано с корнем; ведь мы проявили отвагу мужей, разум же – детей… Ведь мартовские иды не дали нам ничего, кроме радости отмщения за ненависть и скорбь…»

Цицерон осознавал, что о возрождении республики в прежнем виде, расширении демократических свобод говорить больше не приходится. Как невольный преемник Цезаря Марк Антоний заражён той же диктаторской болезнью, а начало положено сразу после убийства! Ведь Антонию удалось провести через Народное собрание, минуя Сенат, закон, предоставлявший ему «право оглашать распоряжения Цезаря, обнаруженные в его доме». Всем понятно, что документы находятся в бесконтрольном распоряжении Антония, гарантии же, что очередной указ от имени покойного властителя Рима на самом деле принадлежит Антонию, отсутствует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза