Читаем Цитатник бегемота полностью

- Все дело в традиции. Он, понимаешь ли, известен тем, что все предсказывает наперед... Вот и случилась с ним такая вещь: увидал он как-то симпатичную девицу, а известно, что седина в бороду - и так далее... Увидел он, значит, ее, обалдел, возжелал, стал ее преследовать, а по своей многолетней привычке предсказал, что добром все это не кончатся. Девица к нему нежных чувств не испытывала, он ей, натурально, надоел, она его и замуровала. А когда Мерлин попал сюда, то, конечно, мог бы без скалы обойтись, но получилась бы тогда маленькая неувязочка: будучи ослеплен страстью пылкой, он запамятовал заранее всех предупредить, что должен из-под камня этого освободиться. И вот пожалуйста: либо он признается, что стал склеротически забывчив, либо соглашается с тем, что не все может предсказать, либо ждет непонятно чего в тесном помещении Как видишь, сэр Иан, он выбрал последнее и торчит здесь, распевая песни, дурак дураком.

- Ну зачем же так, - укоризненно сказал Иван. - Все-таки верность своему слову... не слову, так имиджу...

- Чему-чему? - переспросил Фома.

- Образу. И потом, он все же известный колдун...

- Подумаешь! - встрял в разговор Ланселот. - Здесь таких колдунов, сэр Иан, пруд пруди. И они не в почете, кстати говоря.

- Все равно, - сказал Иван и подъехал к скале. - Эй, - крикнул он и постучал по гладкому камню, - есть здесь кто-нибудь?

Заунывное пение оборвалось. Послышались какие-то шорохи и стуки, но ответа не последовало.

- Эй, - повторил Иван и снова деликатно постучался. - Есть кто живой?

- Чего надо? - донесся раздраженный скрипучий голос. Иван смешался.

- Да так... - сказал он неловко. - Может, помочь чем-нибудь?

- Помочь - это можно, - согласился скрипучий голос. - И даже нужно!

- Да? - немного удивился Иван. - И чем же именно? Говори, дедушка, не стесняйся!

- Очень ты мне поможешь, если немедленно уберешься отсюда, негодный проходимец! - уже не заскрипел, а прямо заскрежетал злобно голос.

Иван растерянно посмотрел на Ланселота с Фомой. Оба ухмылялись.

Иван слегка рассердился.

- Послушай-ка, сэр Мерлин, - сказал он, как мог. вежливо. - Ты все-таки не распускай язык. С тобой говорят не оборванцы какие-нибудь, а славные рыцари...

- Да плевал я на вас на всех! - оборвал его голос. - Убирайтесь, пока целы!..

Иван рассердился всерьез. Он взялся за меч и посмотрел на Ланселота. Тот уже не ухмылялся.

- Эй, старый кретин! - сказал рыцарь громко. - Ты там совсем одичал, что ли? Это я, Ланселот Озерный, разговариваю с тобой, так что умерь свою плебейскую натуру и веди речь как подобает!

- Сам ты кретин! Пошел отсюда, да подальше! - ответил ставший донельзя противным голос. -Иван и Ланселот переглянулись.

- Похоже, он издевается, - сказал Иван негромко. Сейчас он чувствовал к колдуну живейшую неприязнь и совсем не прочь был бы его проучить.

- Согласен с тобой, рыцарь, - скрипнул зубами Ланселот и вытащил свой меч.

- Погодите-ка, - вмешался вдруг Фома. - Это не Мерлин.

- Как это - не Мерлин? - удивился Иван. - А кто же это тогда?

-А вот мы сейчас узнаем,- проговорил Ланселот, подъехал к скале, размахнулся в своем стиле и ударил что было мочи мечом по камню.

Клинок отскочил со звоном, выбив гроздь искр. Голос из-за камня издевательски захихикал.

- Ну что, прохвосты, взяли? Проваливайте отсюда, змеиное отродье, а то совсем плохо будет!..

- А подвинься-ка, добрый сэр Ланселот, - проговорил Иван, подъехал к скале, вытащил свой меч - клинок полыхнул мрачным огнем, - примерился и ударил по камню.

Раздался грохот: скала треснула и распалась пополам, засыпав рыцарей осколками и пылью. Послышался испуганный вопль.

- Ай да меч, - задумчиво произнес Фома. - Вот так меч.

Иван закашлялся, отряхнул с себя пыль и посмотрел на дело своих рук.

Скала развалилась, явив взору глубокую вонючую пещеру с наклонным гладким полом. У входа, привалившись к стене, сидел на корточках сморщенный карлик и ошалело таращился на рыцарей. Голова у него была огромная, лысая и зеленая.

- Это что, и есть ваш Мерлин? - спросил Иван, обращаясь к Фоме.

- Нет, - ответил тот, брезгливо разглядывая перепуганного карлика. - Это, пожалуй, будет карлик.

- Ага, - сказал Иван. - Ясно. А где тогда Мерлин?

- Вот это уже совсем неясно, - задумчиво проговорил Фома. - Похоже, зря его тут считают дураком...

Он был очень удивлен.

- Ты кто такой? - прорычал свирепо Ланселот. Большим осколком скалы ему крепко заехало по лбу, и поэтому он был очень зол. - Что ты тут делаешь, чародейский выкормыш?!

- Ай, не убивайте, храбрые рыцари! - заверещал карлик - Ай, обознался я...

- Говори, гаденыш! - заорал Ланселот и для пущей важности замахнулся мечом.

- Все, все скажу! Все как есть!.. - выл карлик, катаясь по полу.

- Рассказывай, - спокойно сказал Фома.

- Я тут, это, сторожу, - захлебываясь, заговорил карлик. - Чтобы, значит, никто сюда без спросу не попал... Мы чины маленькие, подневольные, что велели, то и делаем, пожалейте, гордые рыцари, не троньте горемыку, все, что хотите, для вас сделаю, в лепешку разобьюсь, а мной довольны будете...

- Подожди, - перебил его Фома. - Мерлин-то где?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика