Читаем Цитатник бегемота полностью

- Есть, - сказал Фома и подал флягу. Иван вынул пробку и побрызгал водой на лицо Ланселоту. Тот слабо хрюкнул, моргнул и посмотрел на победителя.

- Как себя чувствуешь, доблестный сэр Ланселот? -участливо спросил Иван и подмигнул.

Глаза рыцаря налились кровью, он раздул ноздри и по пытался приподняться. С третьей или четвертой попытки это ему удалось.

Некоторое время он сидел на земле, держась за голову и раскачиваясь, потом с помощью Ивана поднялся на ноги.

Встав, он отпихнул Ивана и посмотрел на него исподлобья.

- Благородный сэр, - произнес он спертым голосом прокашлялся. Благородный сэр, - повторил он еще раз, - ты победил меня в честном поединке и по всем правилам рыцарства. Ты сохранил мне жизнь... хотя что это такое я говорю?.. но все равно - ты поступил благородно и по чести. Грамерси тебе за это. Теперь ты волен распоряжаться моим конем, моим оружием и доспехами, а равно и моею жизнь.

Он тяжко вздохнул и покрутил головой.

- Но как же тебе это удалось?! - сокрушенно произнес он.

Вопрос был риторический, и Иван не стал на него отвечать. Он сделал знак Фоме, тот спешился, и Иван отвел его в сторонку.

- А что мне теперь делать с этим Ланселотом? - Он кивнул в сторону убитого горем рыцаря.

- Как - что? - удивился Фома. - Бери его в пленники да вози с собой. Все просто обалдеют от зависти.

-Да?- усомнился Иван.- Хорошо, допустим, что так... А мне-то от этого какой прок?

- Не знаю, - в затруднении сказал Фома. - Не хочешь возить с собой - так просто отпусти его, чтобы ездил по свету и всем рассказывал о том, какой ты великий и какая дама самая прекрасная по твоему мнению.

- Черт, - почесал Иван в затылке. - А еще?

- Что - еще?

- Куда его еще деть можно?

Фома в совершенном изумлении развел руками.

- Не пойму я тебя, благородный сэр Иан, хоть тресни, не пойму...

Иван в досаде махнул рукой и повернулся к понурившемуся Ланселоту.

- Доблестный сэр Ланселот Озерный! - сказал он громко. - Согласен ли ты ехать со мной в дальний путь и не докучать разговорами о прекрасной Джиневере?

-Что значит- согласен, не согласен? - раздраженно спросил Ланселот. - Я же твой пленник. А разговорами, - Добавил он высокомерно, - я никому и никогда не докучаю, запомни это, рыцарь!..

- Извини, - сказал Иван. - Я никоим образом не хотел обидеть столь достославного и доблестного рыцаря, как сэр Ланселот.

- Ничего, - сказал Ланселот, смягчаясь. - В конце концов, ты - победитель, а я - побежденный... Очень мне, понимаешь ли, непривычно быть побежденным, пожаловался он и, вздохнув, добавил: - Хотя - что-то новенькое все же. Развлечение...

Иван сочувственно покивал. Смотреть на скучающего громилу Ланселота было забавно.

- Да, - спохватился рыцарь.- А как зовут тебя, могучий рыцарь, сумевший победить храбрейшего из храбрых и достойнейшего из достойных?

- Меня зовут сэр Иан, - терпеливо сказал Иван.

- Иан, Иан... - задумчиво пробормотал Ланселот. - Не слыхал раньше я такого имени...

- Зато теперь услышал, - сказал Иван.

- Это точно, - согласился Ланселот. - Еще как ycлышал... А... - начал он.

- Девиз мой - "Я вернусь!", - еще терпеливее сказал Иван.

- Хороший девиз, - пробормотал Ланселот, потрогал свой подбородок. Иван усмехнулся.

- Подбирай свою амуницию, сэр Ланселот, - сказал он, - да и поехали, чего время зря терять?

Через некоторое время они вскочили в седла и тронулись в путь.

Ланселот спросил:

- Так куда же ты едешь, сэр Иан?

Иван помедлил, потом решительно сказал:

- Я ищу короля Артура. Ты не против, надеюсь? Ланселот весь сморщился, точно хлебнул кислого.

- В чем дело? - осведомился Иван.

Фома встревоженно посмотрел на них, но промолчал

- И зачем тебе только этот хлюпик понадобился? неохотно спросил Ланселот.

- Хлюпик? - удивился Иван. - Я о нем совсем друг слышал.

- Так то раньше было, - произнес Ланселот сквозь зубы.

- А сейчас что изменилось?

Ланселот опять сморщился. Было видно, что ему приятно говорить на эту тему.

- Сейчас... что сейчас... - Он вздохнул. - Ныне у него совсем ум за разум зашел. Он ведь и раньше-то был порядочным мямлей, хоть и бился другой раз здорово. Все, бывало, разговоры разговаривал, правду искал... Какую женщину через свои искания проворонил...

- Это Джиневеру, что ли?

Ланселот быстро глянул на Ивана. Тот спокойно выдержал его взгляд.

- Да, Джиневеру, - сказал Ланселот, помолчав. - Не мог и не хотел он удержать ее подле себя, не ему она была предназначена... И предупреждали ведь его, с самого начала предупреждали - не бери ее в жены, добра тебе не будет!..

- И кто же это предупреждал?

- Да хотя бы тот же самый Мерлин... Так нет же - он король, он никого не слушает, он волен брать ее в жены... кстати, не спрашивая ее согласия... а потом выходит, что виноваты другие!..

Ланселот кипятился и размахивал руками. Иван искоса на него поглядывал.

- Прошляпил он ее, вот что, - с горечью продолжал Ланселот. - Ее беречь надо, лелеять...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика