Читаем Целительница Цзюнь полностью

Паника сошла на нет, и особо любопытные зеваки даже отважились выйти наружу, чтобы выведать подробности.

– Кто бы мог подумать, что начальник Ли окажется цзиньским шпионом!

– В уездной управе обнаружили шпиона, теперь в Янчэне неспокойно.

Сейчас на улицах собралось немного людей, но все, кто выбрался из дома, только и делали, что обсуждали случившееся. Уездная управа теперь строго охранялась, чиновники тоже оказались под пристальным наблюдением. Никто точно не знал, что именно произошло внутри.

Внезапно в городские ворота вошла группа людей. Они выглядели измученными из-за долгого путешествия.

Но ведь городские ворота сейчас заблокированы, как им удалось войти?

Они не похожи на чиновников или солдат.

Все с любопытством уставились на них. Восемь мужчин сопровождали четырнадцатилетнего юношу, плотно обступив его.

Прежде чем зеваки успели разглядеть его внешность, их посетила одна мысль.

Ну точно богач.

Одежды цвета сирени украшала изысканная вышивка, а на поясе у юноши висела безупречная нефритовая дощечка. Собранные в пучок волосы держали нефритовая заколка и сияющая в солнечных лучах лазурная шпилька. При движении из-под одежд виднелась разноцветная обувь. Все это говорило о несметном богатстве.

На какое-то время внешний вид этого юноши ослепил народ, но потом люди увидели его лицо.

Под палящим летним солнцем оно казалось не таким ослепительным, как его одежды, но нежным, словно нефрит.

Настолько нежным, что даже солнечный свет мерк перед ним.

Никто не мог отвести от него взгляда.

Кто этот юноша? В такое-то время он беззаботно прогуливался по улице!

Все взоры невольно оставались прикованы к нему.

Его же внимание всецело поглотила окружающая обстановка.

– День, а на улице так тихо, – заметил он, глядя на охранника. – Неужели ночной город куда более оживленный?

Стражник насторожился, а люди пришли в смятение.

Может, этот молодой человек не местный? Наслушался о великолепии Янчэна, но приехал и разочаровался?

– Нет, молодой господин, – ответил один из них. – Обычно в это время здесь очень оживленно.

– Верно, молодой господин, вы разве не знаете? – не удержавшись, спросил у него прохожий. – В уезде что-то произошло. Недавно поймали цзиньского шпиона и ввели комендантский час.

Молодой человек смущенно улыбнулся в ответ.

– Я давно не выходил из дома. Немного растерялся и забыл, – объяснил он.

Давно не выходил?

Эта фраза вовсе не означала, что он оказался здесь впервые.

– Молодой господин, может, сходим в уездную управу? – предложил стражник, покашливая.

Юноша согласился.

– Что ж, сегодня я никуда не спешу, так что прогуляюсь и в другой раз, – сказал он.

Все вместе они и правда направились в уездную управу.

В это время там ввели комендантский час. Люди, не сдержав любопытства, последовали за юношей, но, когда они дошли до управы, им пришлось остаться снаружи.

Ворота уже отремонтировали, однако вокруг все равно царил беспорядок, возникший из-за погрома, который случился здесь позавчера. Вооруженная до зубов стража тщательно охраняла двери. Они немедленно преградили путь пришедшим и устроили допрос.

Прохожие не осмелились подойти слишком близко. Остановившись неподалеку, они наблюдали, как один из стражников молодого человека вышел вперед и что-то сказал охранникам, после чего те уступили юноше дорогу. Тот широкой поступью прошел внутрь, и ворота снова закрылись.

И правда вошел.

Что это за человек?

Началось оживленное обсуждение. Кто-то предположил, что он чиновник, кто-то утверждал, что солдат, а кто-то даже осмелился сказать, что он родственник императорской семьи из Тайюаня. Остановились на том, что он точно не местный.

Они говорили слишком громко, и только что допрашивавший неожиданных гостей солдат нахмурил брови, когда услышал их разговор.

– Что вы такое говорите?! – изумился он, озадаченно глядя на толпу. – Он же из Янчэна!

Из Янчэна?

Разумеется, они не могли знать каждого в Янчэне, но не могло такого быть, чтобы столь изысканного юношу никто никогда прежде не видел.

– Это молодой господин семьи Фан! – заявил солдат.

Люди оторопели.

– Молодой господин Фан? – не сразу сообразили некоторые. – Откуда у семьи Фан еще один молодой господин?

– Нет там еще одного, – бросил солдат. – Разве в семье Фан он не единственный?

Какое-то время люди безмолвствовали.

– Верно, я вспомнил. Я еще подумал, что он показался мне знакомым. Я видел его на Празднике фонарей, – прокричал кто-то.

– Да, но молодой господин Фан ведь смертельно болен, – бездумно добавил другой.

Солдат пожал плечами.

– Его болезнь не неизлечима, – сказал он и, потеряв терпение, вышел вперед. – Из-за чего вообще весь этот переполох?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы