Читаем Царь пустыни полностью

– Ещё раз назовёшь так моего брата, и я разрешу волкам выпотрошить тебя, – прорычала подошедшая Лилиана.

– Эй, ушибленный, скажи что-нибудь, – не обратила ни малейшего внимания на угрозу эльфийка. – Я должна знать, слышишь ли ты меня.

От лежания на каменных плитах, застеленных видавшим виды ковром, ныла спина. Болевые ощущения пройдут, как только в голове окончательно прояснится. Я сел, потянулся к стоящему на низком столике медному кувшину, плеснул на руку воды и растёр влажной ладонью горячее лицо, прогоняя остатки кошмара. Затем положил руку на лежащее рядом чёрное копьё, почувствовав себя значительно бодрее. Очевидно, Маркарта принесла сестрёнка.

Я лежал в рубахе и штанах, доспехи сложили горкой у меня в ногах.

– Меня зовут Сандэр, если ты не в курсе или у тебя настолько дырявая память, что ты забыла. – В обеспокоенность Асталэ моим состоянием не верится. Девчонка чего-то хочет.

– Дед здорово разозлился. Запретил с тобой говорить, продавать тебе пищу. Чем ты его прогневал?

– Не суй свой нос в чужой вопрос. – Эльфийка наклонила головку к плечу, с интересом рассматривая меня. Нахлынувшую ярость она умело сдерживала. Однако, скажи я ей хоть слово поперёк, наверняка взорвётся. Хм. Конфликт с внучкой харана нам не на пользу. Допустим, доведу её до белого каления, она на меня кинется, и Акела с родичами порвут девчонку на лоскуты. А далее бойня в оазисе, совершенно лишняя. И не факт, что мы переживём бой без потерь. – Остынь, девочка. Мы не сошлись во мнениях на освобождение Миндона.

Полуправду распознать трудно, особенно, не влезая в разум лжеца. Сотрясавшие ауру Асталэ эманации ярости растворились в потоках энергий, выражение лица смягчилось.

– Почему ты заступился за Миндона? Освободившись, он последует за выкравшими его детей демонами и, вероятнее всего, погибнет. Дедушка считает это глупостью. Коли уж отдавать жизнь, так во благо родного дома.

– У меня тоже есть близкие, за которых я отдам жизнь, не задумываясь. Запрещать отцу спасти детей никто не в праве. Или отомстить за них.

Асталэ удостоила меня долгим немигающим взглядом.

– Я твержу о том же деду. Не позволив Миндону уйти, он сделает хуже. Миндон сломается, натворит глупостей, и дом понесёт из-за него убытки. Ему не быть проводником.

В целом, эльфийка правильно мыслит. Миндон обвинит в смерти детей в том числе харана, замкнётся в себе, начнёт думать о мести и однажды совершит покушение на старика. Только звёзды ведают, к чему приведёт решение Амара держать его связанным.

– Не знаю, за что на тебя взъелся дед. Он приказал вышвырнуть вас сегодня же из селения. Твои женщины искушены в магии природы, волки свирепы, однако, в пустыне без норуи вам не выжить. Я провожу вас до следующего оазиса, куплю место в караване. С одним условием. Вы попробуете вытащить детей Миндона из города демонов.

На ловца и зверь бежит. Мелькала у меня мысль помочь таким образом несчастному эльфу в обмен на услуги проводника. Всё равно в селении ему не жить.

И да, об Амаре. Отравлять нас он не собирался. Бояться старого нечего, он не причинит нам вреда, зато навещающие его эмиссары эладарнских жрецов ходячая проблема.

– Предлагаешь умереть в городе демонов, девочка? Караванщики слагают легенды о логове спящего под руинами Царя пустыни. Тысячи чудовищ стерегут сон повелителя. Смерть под солнцем чище. Я хотя бы не превращусь в безумную тварь.

– Довольно набивать себе цену. На большее не рассчитывай.

– Не умеешь торговаться, Асталэ. Ладно. Сотня золотых империалов, и по рукам.

– Пятьдесят – моё последнее слово.

Я встал с ковра, не выпуская копья.

– Сначала проведёшь нас в укромное местечко подальше от любопытных глаз, потом я и ты отправимся в гости к демонам.

– Мы не успеем спасти детей, поэтому сначала идём в Мадбрадж.

– Никуда я не пойду, пока моя сестра не окажется в безопасности.

– Здесь никто её не тронет. Побоятся Дочерей Леса и зверей. Дедушка, конечно, суров, но не обижает женщин. Тем более, зол он на тебя, не на них.

– Смертные порой не те, какими мы их привыкли видеть.

– Какой ты трусливый, – фыркнула эльфийка. – Тогда вели своим женщинам собираться. Я договорюсь с хозяином каравана, заплачу за места до ближайшего оазиса для твоей сестры и дриад, а мы с тобой отправимся к Мадбраджу.

Пожалуй, предложенный вариант наилучший. Оставлять сестрёнку без присмотра, конечно, рискованно, однако, ничего с ней за пару дней не случится. Надеюсь. «Хвоста» за нами не было, пока мы летели сюда, шпионы в оазисе если и есть, то не успеют доложить о нас. Всего два дня, и у нас будет проводник! А то и раньше. Я не собираюсь задерживаться в Мадбрадже.

– Расскажи о городе демонов. Он большой? Трудно будет отыскать детей?

– Ну… – запнулась Асталэ. – Большой, наверное. Детей найдём быстро. Кровь Миндона укажет направление. – Видя наши недоумённые лица, внучка харана задрала рукав и показала алую стрелочку на предплечье. – Для вас, жителей запада, такая магия неведома. Варвары.

– Нашла чем удивить. Магия крови под запретом в империи. Этой дикости не место в цивилизованном обществе, – парировала сестрёнка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сандэр

Ловец духов
Ловец духов

Мир, наполненный магией. Казалось бы, неплохой вариант для человека, которого мало что держит на Земле. Но новый мир полон опасностей. Если за тобой охотятся могущественные маги из тайной организации, а сильнейший шаман троллей мечтает украсить твоей засушенной головой свой посох, то поневоле захочешь вернуться домой. Впрочем, судьба сделала выбор за тебя. Ты больше не студент Александр Стрельцов. Отныне твое имя – Сандэр, стезя – ловец духов. Вместо семинаров у тебя практикум по выживанию в лесах троллей и тренировки с холодным оружием. Твоя основная задача – спасти себя и попавшую с тобой в этот жестокий мир младшую сестренку. Причем не только от кровожадных обитателей лесов и любителей поэкспериментировать над иномирянами, но и от внезапно пробудившейся Силы, ставшей для тебя то ли благословением, то ли проклятием.

Александр Владимирович Сидоров , Валерий Теоли

Фантастика / Фэнтези / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы
Убийца шаманов
Убийца шаманов

Прежде тебя звали Александр Стрельцов, нынешнее твое имя – Сандэр. Тебя с сестрой принял новый мир, и теперь ты ловец духов и ученик верховного шамана троллей. Отныне постижение магического искусства, укрощение одержимых злыми духами зверей и снятие неведомых проклятий – это твоя обычная жизнь. Тебя поддерживают могущественный зверомастер и верные друзья-тролли, и мало кто рискнет связаться с ними. Но даже ловцу духов приходится туго, когда в лесах объявляется неведомый враг. Пропадают тролли, дети соседнего племени страдают от странной болезни, гибнут от руки неизвестного убийцы шаманы. И только ты можешь помочь соседям, которым больше не на кого рассчитывать. Как бы ни был силен враг, как бы ни был опасен – его нужно остановить, прежде чем он нападет на твое племя. И не важно, через какие испытания придется пройти ради победы, ведь главное – это безопасность твоих близких.

Валерий Теоли

Попаданцы
Владыка теней
Владыка теней

Большая война грядет. Тролли собираются за Черными болотами, огры охотятся на ничейной земле, а властители имперского Пограничья плетут интриги и собирают войска. Пробуждаются ото сна древние сущности. И вот из подземных городов и тайных святилищ один за другим выходят отряды почитателей темных богов и демонопоклонников, чтобы принести щедрые жертвы своим покровителям.Что сможешь сделать ты, Сандэр, для сохранения жизней близких и племени троллей, приютившего тебя с младшей сестрой? Время утекает, словно песок из ладоней. Позади обучение у зверомастера, ты уже завоевал звание великого охотника, тебя знают как победителя ведьмы-оборотня, убившей множество шаманов. Некогда обычный студент Александр Стрельцов, сегодня ты — прославленный ловец духов, побывавший на берегу Багровой реки и освоивший магию теней. Но хватит ли тебе сил справиться с новыми врагами? Или, быть может, хорошо забытыми старыми?..

Валерий Теоли

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги