Так почему он произнес это слово теперь? Он что, пытается поставить нас в равное положение? Или же пытается затеять ссору, чтобы мы еще больше отдалились?
Не знаю, чему бы я удивилась больше.
– Это не то, о чем ты думаешь, – усмехается Хантер. – Хотя мы могли бы повеселиться, раз уж хорошо ладим.
– В данный момент, – бурчу я. – Мы хорошо ладим
– Правда, – снова произносит Хантер, полностью игнорируя мое замечание. – Скажи, почему ты здесь, Кинкейд.
– Честно? – шепчу я, понимая, что нам нужно поговорить, но страшась испортить момент признанием того, что ему и так уже известно. Поэтому я импровизирую. – Только если сначала ты расскажешь, что с тобой происходит.
Его протяжный вздох противоречит тому, насколько нам спокойно и комфортно друг с другом… если не считать того, насколько нам холодно.
– И это все, Декк?
В поисках слов, которые могли бы успокоить его, я открываю и закрываю рот. Но все будет звучать умиротворяюще, и ничего не ответит на вопрос, на который он, похоже, намекает.
– О чем ты?
– Как ты сказала ранее. Хоккей. Вечеринка. Секс. И опять сначала. И это все?
Я хочу избавить Хантера от боли, которую слышу в его голосе, но понимаю, что не имею на это права.
– Нет. Может, сейчас тебе так кажется – или ты хочешь, чтобы так казалось, – но в этом таится намного больше.
– Кто сказал? – спрашивает Хантер. Господи, каким же потерянным он выглядит.
– Полагаю, тот… кого ты слушаешь. – Мой глупый ответ в лучшем случае можно назвать нелогичным, но я ничего не знаю, так что не могу ему помочь. Я не знаю, как покончить с тем, что его беспокоит. – Может, ты достиг той стадии, когда «хоккей, вечеринка, секс и опять сначала» уже недостаточно. Может, теперь ты осознал, что хочешь большего.
– Может, я не достоин большего.
Мой полный удивления смех поглощает его слова.
– Это просто нелепо. Почему ты так говоришь?
– Ты была права.
– В чем?
– В том, что я страдаю от выгорания.
У меня перехватывает дыхание. Я выдыхаю так тихо, как только могу, чтобы Хантер не услышал. Потому что знаю, как сложно ему было в этом признаться.
– Ладно.
– В этом… В этом замешано многое, но ты оказалась права.
– Я не стремилась доказать свою правоту. Просто хотела дать тебе понять, что это нормально. – Чтобы подчеркнуть значение своих слов, я крепче сжимаю его руку. – Если захочешь поговорить, я – хороший слушатель.
Я сосредотачиваюсь на белом вихре наших дыханий, и какая-то часть меня с облегчением расслабляется. Не потому что я агент, который пытается наладить контакт с клиентом, а потому что я женщина, которую наконец-то подпустил ближе мужчина, о котором она заботится.
– Декк? – зовет Хантер спустя мгновение.
– Ммм?
– Мне понравилось возиться с тобой в парке, но… я боюсь потерять некоторые части своего тела из-за обморожения. – Хантер натянуто смеется, но я понимаю, что сегодня он рассказал мне больше, чем когда-либо, так что не давлю.
Позволяю ему помочь мне подняться на ноги. Мы смеемся, угрожая запустить друг в друга еще несколько снежков, а потом отряхиваем снег со спин и восхищаемся неряшливыми ангелами, которых начертили.
Но я все же замечаю, что Хантер не просит меня открыться в ответ.
Из-за этого мне остается только гадать: «
Глава 31. Деккер
– Вы что, издеваетесь? – Я дрожу так, что зубы стучат.
Сколько бы я ни дула на руки и на какой бы высокой температуре ни был установлен обогреватель, даже учитывая то, что Хантер обнимал меня всю дорогу до отеля, я все еще не чувствую некоторых частей тела, пока стою перед стойкой администратора в вестибюле.
Уверена, выглядим мы как промокшие крысы – волосы слиплись от снега, одежда стала влажной, а ботинки хлюпают по дорогому полу.
– Нам очень жаль, мисс Кинкейд, – повторяет администратор, пока я остаюсь именно на том месте, на котором он ошарашил меня новостями.
– В чем дело? – спрашивает подошедший сзади Хантер.
– Это займет час или два, – объясняет администратор. Когда он понимает, кто перед ним, его глаза становятся в два раза больше. – Мне так жаль, Бешеный пес… То есть мистер Мэддокс. В полу номера мисс Кинкейд протекла труба. Комната не пострадала, но мы перекрыли коридор, чтобы как можно скорее все исправить.
– Тогда поселите ее в люкс, – предлагает Хантер. Мне бы разозлиться, что он принимает решения за меня, но я слишком замерзла.
– У нас не осталось свободных номеров. Я не найду…
– У вас что, нет дополнительных комнат на случай подобных форс-мажоров? Вы не…
– Их уже заняли. Мы можем найти и забронировать для вас номер в отеле неподалеку. Дайте мне минутку и…
– Все в порядке, – говорю я с натянутой улыбкой, хотя более чем уверена, что мои губы уже посинели от холода.
– Пойдем тогда ко мне, – предлагает Хантер.
– Нет, я могу подождать, – заикаясь, отвечаю я, потому что между нами, даже полузамерзшими, все еще чувствуется сексуальное напряжение.