Читаем Тръпка полностью

Мила лудата глава пак да се покаже. Защо трябваше да го правя?

Притеснена, си мисля за предупрежденията на Къртис. От няколко седмици обаче Саския стои на дистанция, сигурно ѝ е казал нещо, но също така вече не може да прави номера, не и пред очите на Къртис и на останалите.

Замръзвам в тази дупка. Ръцете ми са толкова студени, че едва ги усещам. Трябваше да си сложа ръкавиците.

Саския и Одет ги няма цяла вечност. Защо се бавят толкова? Къртис е долу на пистата, засича им времето. Естествено, трябваше да го превърнем в състезание момчетата срещу момичетата. Идеята пак беше на Саския. Хайде, момичета. Къде сте сега?

Не чувам нищо. Колко дълго ще ми стигне въздухът?

Стегни се. Брент ще е следващият закопан. Той не би изпаднал в паника. Него от нищо не го е страх. Опитвам се да контролирам дишането, поемайки въздух бавно през носа. Ако се наложи, мога да пробия снега с ръце, ще ги размахам и те ще дойдат да ме измъкнат.

Светлина. През дупка над главата ми. Засмивам се с облекчение, когато лицето на Саския се взира надолу към мен.

— Тук няма нищо — казва тя.

Дупката отново е затъпкана със сняг.

Какво прави? Тя ме видя. Видя ли ме?

По-тъмно е, отколкото преди малко. Да не би да е натрупала отгоре още сняг? Усещам присвиване от страх в стомаха. Какво е намислила?

— Хей! — викам аз. Но не ги чувам, затова предполагам, че и те не ме чуват.

Вдигам ръце и започвам да бутам нагоре. Снегът реже пръстите ми. Ледени осколки политат към лицето ми. Примигвам, за да ги отпъдя, ледена влага залепва по миглите ми. Отново блъскам, но снегът е набит здраво. Въобразявам ли си, или ми става по-трудно да дишам?

Защо поне Одет не направи нещо? Поемам въздух на големи глътки. Спри. Дишай бавно. Така въздухът ще ти стигне за по-дълго.

Къртис и Дейл едва ли ще допуснат това да продължи твърде дълго. Всъщност може и да позволят. Колкото по-дълго, толкова по-добре за тях, да могат да ни натрият носовете с по-доброто си време. Брент не може да ми помогне, той слезе до павилиона да си вземе нещо за ядене. В тази мъгла Хедър дали ще може да си спомни къде ме е закопала? Дори и да успее, едва ли ще се забърза да ме спасява.

Това беше много тъпа идея. Няма никаква причина да лежа закопана тук. Защо просто не закопахме предавателя, както правят хората? Събирам всичките си сили и пробвам отново, бутам нагоре с две ръце. Снегът се сипе по главата ми, влиза в устата ми. Кашлям, за да го изплюя, вече в пълна паника.

И тогава с ужас осъзнавам. Саския е планирала цялата работа.

<p>35</p>

В настоящето

Мъртвите черни очи на елена са се взрели в ресторанта. Бледата му козина е сплъстена, рогата му са покрити с прах. Не мога да се освободя от чувството, че ме гледа.

Единствените звуци са ритмичното тиктакане на часовника и пукането на огъня. Десет минута се мъчих да го разпаля. Тук всичко е просмукано от влага.

Хедър се мята из стаята като уловена муха:

— Къде е той, по дяволите?

И аз съм притеснена. Дейл не е идиот, но на такъв терен и най-добрите могат да закъсат. Може да лежи някъде ранен, погребан под снежно свлачище или паднал в пукнатина.

Освен ако това не е някакъв злокобен план, замислен от него и Хедър. В такъв случай Брент и Къртис също са в опасност. Или Саския е някъде тук? Тогава всички сме застрашени…

Небето зад прозореца е сиво, върховете са тъмносини. Последната светлина вече се стопява. Едно е сигурно: днес няма да слезем долу и аз изпитвам ужас от мисълта, че ще прекарам още една нощ на това място.

Грея пръстите си на огъня, но не спирам да треперя. Напъхала съм самоделна торба с лед под коленната шина на Къртис. Ибупрофенът не успя да притъпи болката. Алкохол ще помогне, но докато мъжете не се върнат, не искам да си замъглявам ума.

— Този дяволски часовник направо ме побърква — казва Хедър.

— Мене пък ме побърква еленската глава — казвам аз. Колко ли подобни ситуации са наблюдавали тези мъртви очи? Преди да построят Панорамата, на това място е имало обикновена дървена барака, убежище за катерачите в продължение на десетилетия. Може да се види на някои от снимките на стената. Дали и еленът е живял тук? Изглежда достатъчно стар.

Хедър разбутва купчината цепеници за огъня.

— Какво правиш? — питам аз.

— Ако открием телефоните, може да повикаме помощ.

Вече поне два пъти гледахме там, но не ѝ го казвам.

— Ааа! — Хедър грабва часовника и го хвърля към стената… Той се разбива в дървената ламперия. Стъклата се посипват по пода. Не знаех, че може да избухне така.

Сега е моментът. В такъв момент на слабост има по-голяма вероятност да ми каже истината.

— Нали знаеш, че не аз съм те поканила тук?

Тя кима.

— Кой тогава?

Тя прехапва устна:

— Не знам.

— Опитвам се да си обясня кой е подготвил кутията на Пандора — доверявам ѝ аз. — Трябва да знам дали ти и Брент…

Тя се готви да възрази.

— Ако сте го направили, трябва да помислим кой друг може да знае за това.

Хедър поглежда през рамо към коридора, после рязко обръща глава към мен:

— Да. Спах с Брент. Сега доволна ли си?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер