Читаем Тръпка полностью

Едно време много уважавах Дейл. Беше веселяк, лесно се общуваше с него и имаше уникално чувство за стил, в пързалянето, в начина, по който се обличаше, пък и въобще как гледаше на живота. Дали да му кажа за Хедър и Брент снощи в килера?

Не, първо трябва да чуя обяснението на Брент. А най-добре да се концентрирам върху вариантите как да се измъкна от това място. Изкачвам стъпалата и се опитвам да успокоя дишането.

— Хей — извиква Дейл.

Обръщам се.

— Извинявай.

Нима! Държиш се като дивак и смяташ, че с едно извинение всичко ще се оправи? Дори не съм сигурна, че съжалява, но кимам и продължавам нагоре, сдържайки дъха си, докато не стигам на безопасно място в кухнята.

Там е Хедър, шик както винаги, с тесни бели джинси и ботушите с високи токчета от вчера. Очите ѝ се присвиват, когато Дейл влиза малко след мен.

Не, Хедър, не съм го целунала, не този път.

Дейл отива право при нея и я прегръща — за да ѝ вдъхне увереност или да предяви правата си, или и двете. Не мога да преценя.

Усещам погледа на Къртис. Дали се вижда колко съм смутена?

— Кабинката работи ли? — пита Хедър.

— Не — казва Дейл.

— Подозирам, че въобще няма да я пуснат — добавя Къртис.

Всички обръщаме глави към него.

— Ако някой е положил толкова усилия да ни качи тук, няма да ни пусне толкова лесно.

— Поне да не бяха взели проклетите телефони — казва Хедър.

— Точно затова ги взеха — отговаря Къртис. — Искат ни тук.

Потръпвам. Какво ли още са ни подготвили?

— Ние летим утре вечер — казва Хедър. — На работа сме в понеделник. Какво да правим?

— Да закусим — предлага Къртис.

Хедър псува.

— След това ще слезем до долу сами — продължава Къртис. — Добре че този, който е нагласил всичко това, не се е сетил да ни вземе бордовете.

Дейл си прочиства гърлото.

— Хедър няма сноуборд.

По дяволите. Не бях помислила за това.

Къртис поглежда към мен и Брент с надежда.

— Имате ли резервен?

И двамата клатим глави.

Къртис поглежда към ботушите на Хедър:

— Дано поне си взела и друг чифт обувки.

— Взела съм — казва тя.

— Слава богу.

Тя поглежда неловко мъжа си:

— С високи токчета.

Къртис се хваща за главата.

Прав е. Имаме проблем.

— Нали ти казах… — започва Дейл.

Хедър изглежда ядосана:

— Ако знаех, че ще се правим на алпинисти, въобще нямаше да дойда.

За малко да кажа: Чак пък алпинисти. Но се сещам за първата част от спускането. Пистата е черна, изключително трудна, стръмна и прорязана от скали. Само за майстори. Ако се спускаме със сноуборд, най-голям проблем ще бъдат оголените места и рискът да надерем бордовете. Но без сноуборд на Хедър наистина ще ѝ трябват алпинистки умения.

Лоша работа.

— Хедър, кой номер носиш? — питам я аз.

— Трийсет и седем.

— Аз нося трийсет и девет, но можеш да обуеш моите „Конвърс“ с няколко чифта чорапи.

Хедър кима.

Стрелкам Дейл с очи. Надявам се да се чувства виновен, че ме нападна.

— А ти, Мила? — пита Къртис.

— Ще карам със сноуборд обувките. — Чисто нови са, още не съм ги обувала. Трепвам при мисълта за мазолите после.

Всички, включително и Дейл, гледаме към Къртис и чакаме неговата присъда. Прекарал е целия си живот в планината и определено е най-опитният сред нас.

Той клати глава.

— Не ми харесва тази работа. Слънцето го е пекло цяло лято, снегът ще бъде твърд като лед. Дори с твоите „Конвърс“ тя ще се пързаля като на кънки чак докъдето свършва снегът.

— Можем да я вържем — казвам аз.

— В склада има въжета — казва Дейл.

На Дейл и Къртис явно не им е минало от снощната кавга, но успяват да се превъзмогнат. Всички искаме да се измъкнем от това място, затова обединяваме усилията си.

— Някога катерила ли си се? — пита Къртис. — Или поне изкачвала ли си някой хълм?

Хедър клати глава с пребледняло лице.

Къртис се обръща към Дейл:

— Надолу е пълно с пропасти. Ако се подхлъзне, ще ни повлече с нея. Предлагам това да бъде последна възможност. Първо да обмислим всички други варианти.

— Като например какво? — питам аз.

— Като да разбием операторската будка. Ако успеем да подкараме кабинката, ще сме изминали половината път. Ако ли не, вътре може да има радио или сигнален пистолет, или нещо подобно. Трябва да проверим околността, да видим какво може да открием. В бараката при влека също може да има радио.

— Който е измислил това, сигурно е психопат — казва Хедър с треперещ глас.

Къртис млъква за секунда.

— Някой да е видял или чул нещо, което да подсказва, че освен нас петимата тук има и някой друг?

Докато оглежда стаята, очите му за миг срещат моите и отчитам как формулира въпроса си. Не споменава за парфюм или коса, но мисля, че знам накъде бие.

Останалите клатят глави.

Къртис не ни предложи да се разделим. Защо? Да речем, можеше да слезе с мен и Брент и да оставим Дейл и Хедър, докато операторите пуснат лифтовете. Да не би да го спира идеята, че е възможно сестра му да е тук?

— Добре — казва Къртис, — първо да хапнем, после ще се хванем на работа.

Той хвърля поглед към Дейл.

— Освен ако някой има по-добро предложение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер