Читаем Тром полностью

– Мы с тобой похожи, да? – тихо спросил у единорога Дарет и присел рядом. – Спасибо, что спас нас. Спасибо, что раньше помог моему брату. Я думаю, что ты понимаешь меня, может, не так, как Рику, но понимаешь. Моя жизнь никогда не покидала пределы родного дома, как, наверно, и твоя. Обманом нас лишили свободы. Что для тебя свобода? Ветер – вот свобода. Идешь ты против него или он тебя несет – неважно. Когда ты живешь в одном месте, ты не ощущаешь ветра свободы. Я не ощущал его в своем доме, а ты в том лесу в Долине. Нет, я не говорю, что жить в одном месте – это плохо, но только за пределами своих стен можно прочувствовать ветер. Ветер… У тебя прекрасное имя!

Наступило утро. Рика проснулась первая, подошла к Дугиру. Он еще спал, и она решила не будить его. Рика встала, обернулась и увидела, как Дарет спит, прислонившись к спящему Ветру. Она улыбнулась и вышла из пещеры. На востоке виднелось солнце, поднимающееся из-за горизонта. На деревьях пели проснувшиеся птицы. Вокруг кипела жизнь, которую невозможно было увидеть глазами. К Рике присоединилась Зарина.

– Правда, красиво? – спросила Рика.

– Очень, – улыбнулась Зарина. – Идем, сказала она и, взяв Рику за руку, повела ее влево от пещеры.

Чем дальше они шли, тем отчетливее слышался звук ручья. Вскоре они вышли к небольшой реке, но вплотную подойти к ней было бы невозможно из-за крутого берега.

– Держи, – Зарина дала Рике кожаный мешок для воды, который захватила с собой. – Раскрой и держи его крепко.

Рика взяла мешок и раскрыла его. Зарина подошла к краю берега, протянула руки к воде и словно набрала ее в ладони, только в руках нечего не было. Шар воды поднялся из реки. Зарина направила его к Рике, и тонкой струйкой вода затекла в мешок так, что ни одна капля не упала на землю.

– Это еще не все, – сказала Зарина. – Отойди немного дальше и не сердись на меня за то, что я сейчас буду делать, – попросила она племянницу.

Рика отошла с мешком, полным воды, а Зарина повторила то же самое, но, когда шар воды, что был больше предыдущего, поднялся из реки, в нем оказалась плещущаяся рыба, которая не могла освободиться. Зарина бросила ее на землю, а затем таким же образом выловила еще несколько рыбин.

– Охотник наш болен, а силы ему и парням очень нужны, – объяснила она Рике.

Зарина оторвала кусок от нижнего платья и сложила в него еще трепещущийся улов. Когда они возвращались в пещеру, Терек и Дарет уже поджидали их у входа.

– Теперь вы без объяснений пропадаете утром? – спросил Терек.

– Мы ходили на рыбалку, – похвасталась Зарина и расстелила перед братьями кусок платья с рыбой.

– Отличный улов! Как ты это сделала? – спросил Терек.

– У меня свои секреты, – пошутила Зарина.

Дарет забрал у Рики тяжелый мешок с водой.

– А чем будешь завтракать ты? – спросил он у эльфийки.

– Не волнуйся, – ответила она, – мне не сложно найти пропитание.

– Дугир проснулся, – сказал Терек.

Рика поспешила проверить самочувствие Дугира, а Терек стал помогать Зарине с приготовлением рыбы на костре. Никто и не заметил, что Дарета нет рядом. Он вывел коней, чтобы те попаслись около входа в пещеру, а сам пошел дальше в лес, взяв с собой мешок, в который Терек ранее складывал яблоки. Через какое-то время он вернулся, а мешок на треть был заполнен ягодами и орехами. Рика сидела около Дугира и промывала его рану.

– А вот и твой завтрак, – сказал ей Дарет и раскрыл мешок.

– Спасибо тебе большое! – радостно ответила Рика.

– Еще я нашел дикие яблоки и груши, позже мы с Тереком пойдем туда и соберем их. Как ты себя чувствуешь? – обратился он к Дугиру.

– Думал, что ты уже не спросишь, – улыбнулся охотник. – Скоро буду на обеих ногах. Болит, но терпеть можно. Благодаря уходу Рики скоро все заживет.

– И благодаря Ветру, – сказала Рика, обматывая ногу чистой повязкой. – Если бы ты не потерял бессмертие, твоя рана затянулась бы сразу после того, как ее обеззаразил Ветер. Но, так как ты теперь смертный, болезни для тебя стали опаснее.

– Это я ощутил, когда впервые простудился лет восемнадцать назад, – засмеялся Дугир.

Тем временем Терек и Зарина приготовили рыбу и раздали ее всем, кроме Рики. Она взяла ягоды, которые для нее собрал Дарет, и вышла завтракать наружу, где ее сразу окружили разные лесные зверьки.

– Дарет, – шепотом позвала Зарина, заметив, что тот смотрит в сторону Рики, – я должна тебе сказать что-то очень важное. Выслушай меня, пожалуйста и не разгневайся за то, что услышишь, а прими мои слова с мудростью. Я полюбила и ее и тебя, но не повторяй ошибки моей матери. Рика бессмертная. Сейчас она младше тебя, но наступит время, когда ты превратишься в дряхлого старика, а она так и останется молодой и красивой. К тому же, если она свяжет священными узами свою жизнь с твоей, однажды ей придется пережить не только тебя, но и возможного вашего ребенка. Ведь ты – смертный наполовину человек, на половину тром. Подумай: желаешь ли ты ей такой жизни? Вспомни, что стало с женой Дугира.

– Но я даже не говорил с ней или с кем-то из вас о подобных вещах! – застенчиво оправдывался Дарет.

Перейти на страницу:

Похожие книги