Читаем Тром полностью

– Поле превратилось в грязную лужу, лошадям будет тяжело передвигаться. Я с этой землей ничего не смогу сделать, моей силы недостаточно, чтобы сглаживать мокрую почву.

– А у меня не хватит сил, чтобы забрать из нее всю влагу, – сказала Зарина.

– Ничего, – ответил Дарет, – пускай эта грязь будет самым тяжелым препятствием на нашем пути.

Дугир и Терек ехали на коне Дугира Верном, Зарина на Зуи, а Дарет и Рика – на Ветре, любимчике Рики. Двигались они медленно.

– Мне кажется, вы с ней похожи, – сказал Дарет Рике.

– С кем, с Зариной? – переспросила она. – Мне мама говорила, что я очень похожа на Корона. Вот только у Зарины светлые волосы, а у меня темные, как у мамы. Но да, ты прав, у нас что-то есть общее, ведь она – моя родная тетя, которая старше меня на тысячу лет, – они оба рассмеялись.

– Она хорошая, – заметил Дарет, – и добрая, как ты. Вот только мясо она ест, как я, – он с ухмылкой улыбнулся.

– Прости, что говорила раньше, что у тебя пустая голова, – извинилась Рика. – У тебя ум и сердце царя, который думает о своем народе и не боится пожертвовать собой ради его спасения.

– Дело ни в царском сердце, – поправил Дарет, – ведь я готов пойти на все не только ради тромов, но и ради каждого из вас. Я недавно говорил тебе, что боюсь того, что придется пожертвовать всем путешествием ради спасения брата, если сложится опасная для него ситуация, но сейчас я уверен, что сделаю это и ради тебя, – Дарет повернулся к Рике. Она благодарно улыбнулась в ответ.

Лошади шли медленно, иногда Дугир помогал им и с помощью своего дара очищал их ноги от грязи. К обеду тучи окончательно развеялись. Но лето было позади, поэтому солнце лишь немного подсушивало поле. Скалы становились все ближе, и к вечеру путники все же пришли к их подножию.

– И что дальше? – спросил Терек.

– Нам нужно обойти их, – Дарет смотрел на скалы, – либо найти проход сквозь них. Но это завтра. Сегодня устроим привал, нашим коням надо отдохнуть. Спешить нам некуда.

Они разбили лагерь на ночь. А тем временем в Верхней Долине заметили отсутствие Рики. О том, что из дома, где жили остальные ее братья из сестры, исчезла одна из девушек, доложили Корону. Он выяснил, кто именно, вызвал к себе ее мать и сказал:

– Твою дочь не могут найти. Поговаривают, что ее не видно уже несколько дней. Что ты знаешь об этом?

– А что я могу знать? – ответила мать Рики. – Ты забрал ее у меня сразу после ее рождения.

– Не дерзи! Мне доложили, что ты много раз искала встречи с ней.

– В этом нет дерзости, мой царь. Забудет ли мать свое дитя? Искала и буду искать, но ведь ты не допустишь этого.

– Куда она могла уйти? – раздраженным голосом спросил Корон.

– Ты имел возможность видеть нашу девочку каждый день, однако упустил Рику. Я же не имела права даже взглянуть на нее, но об ее исчезновении ты спрашиваешь именно с меня. Я надеюсь, что там, где она сейчас, она будет счастлива. Но я истинно говорю своему царю, что я не знаю, где его дочь, – она сделала акцент на слове «его» и склонила перед ним голову.

– Ступай, – раздраженно сказал Корон.

Он приказал обыскать каждый дом, обойти весь лес Долины. Искал Рику он не из-за отцовских любви и переживаний, он боялся, что она или любой другой эльф сможет покинуть Верхнюю Долину без его разрешения. Он приказал собирателям проверить город внизу, чтобы убедиться, что Рики там нет.

Человек со шрамом и несколько других собирателей с ним подъехали к городскому трактиру. Когда они вошли вовнутрь, музыка, звучавшая там, тут же умолкла. Собиратель сурово посмотрел на двоих музыкантов и сказал им:

– Играйте.

Те растерянно и фальшиво принялись исполнять какую-то мелодию на инструментах, отдаленно напоминающих то ли гитару, то ли скрипку. Человек со шрамом пошел в сторону барной стойки, от которой посетители спешно стали отходить. Все разговоры за столиками умолкли.

– Доброго вам дня, господа. Чего желаете? – дрожащим голосом спросил хозяин трактира, стоявший за стойкой.

– Мне твое гадкое пойло не надо, оставь его для этих свиней. Я привык держать свой разум ясным. Ты мне вот что скажи, – собиратель наклонился ближе к хозяину, – слышал ты что-нибудь в этой дыре об эльфийке, которая спустилась сюда с Верхней Долины?

Хозяина трактира бросило в пот. Все в городе знали, что с собирателями шутки плохи.

– Нет, господин, – ответил он, – я за всю свою жизнь не встречал ни одного эльфа и ничего о них не слышал от своих посетителей.

– Ты уверен в этом?

– Да, господин, уверен. Я бы запомнил, если бы услышал от кого-то, что эльфы спустились на землю. И я бы охотно взглянул на них, будь это правдой.

Человек со шрамом снял с себя капюшон и повернулся своим обезображенным с одной стороны лицом к посетителям.

– Мы ищем девушку-эльфийку, – громким голосом сказал он. – Если кто-то из вас расскажет мне, где она или куда направилась, тот будет на год освобожден от сборов. Но. Если вы мне солжете либо скроете от меня ее местонахождение, то вы лишитесь головы.

Музыканты снова перестали играть. Гробовая тишина повисла в трактире.

Перейти на страницу:

Похожие книги