Читаем Тролльхол полностью

Наверное, Вильме сегодня не будет покоя, думает Рин, спускаясь со скалы в направлении берега. Сейчас явно не лучшее время для визита к знахарке, которая, должно быть, и так не в духе из-за внезапно нагрянувших шумных соседей, а тут к ней еще и непрошеная гостья заявится. Однако желание распутать клубок тайн или вытянуть из него хотя бы одну ниточку толкает Рин вперед. Не без труда добравшись до берега, она снимает кроссовки, закатывает брюки и уже собирается ступить в воду, но поворачивается на чей-то оклик.

— Э-эй! Двигай сюда, детка! Бери курс к нам, на остров свободы!

Парень из компании, веселящейся на острове, ловит ее взгляд, хватается за шест, служащий древком для флага с радужным «пацификом», вскидывает его над головой и призывно машет ей.

Из вежливости Рин машет ему в ответ.

— Как-нибудь в другой раз! — отвечает она и, опустив голову, смотрит под ноги, выбирая место для шага вперед.

<p>22. Альгиз</p>

Дно неглубокое, вода доходит лишь до щиколоток, но в середине пути одна нога соскальзывает вниз и проваливается в яму по колено. В намокших брюках становится зябко, и решительный настрой заметно слабеет. С тяжелым сердцем Рин выбирается на каменистый берег, поднимается выше и застывает, глядя на окна в доме Вильмы. За ними маячат две человеческие фигуры, и ни одна из них не принадлежит пожилой женщине. Скорее, это мужчины, судя по широким плечам и прямым спинам. Выходит, у Вильмы гости. Вот же не повезло! Лучше дождаться, когда они уйдут. Рин собирается обойти дом, чтобы отыскать укромное место на заднем дворе, где Вильма проводила над ней свой обряд, но в этот момент входная дверь распахивается, и на пороге возникает мускулистый парень в камуфляжной майке и черных джинсах, в руках у него непомерно раздутый рюкзак, из которого торчат пучки сухой травы. Увидев Рин, он вздрагивает и нервно кричит что-то по-шведски, повернувшись к кому-то в глубине дома. Слышится еще один голос, и следом за первым парнем наружу выходит еще один. По рыжим кудрям, широким клетчатым шортам и худым ногам-соломинкам Рин узнаёт в нем Элиаса, хотя почти не помнит его лица.

— Какая встреча! — Брат Лилли обращается к Рин по-английски, склонив голову набок и растягивая губы в кривой недоброй улыбке. — Я тебя знаю, ты новая подружка Юхана! А еще я знаю, что Юхан часто меняет подружек. Почему-то они быстро ему надоедают, и тогда он отправляет их на тот свет. Вот же какой злодей! — Явно кривляясь, он выпучивает глаза и качает головой в поддельном ужасе.

— Хватит трепаться, Эл, что нам теперь с этим делать? — Парень, вышедший из дома первым, трясет перед Элиасом рюкзаком. — Она ведь нас копам сдаст! — Он кивает в сторону Рин.

— Расслабься, Ханс! Уверен, что эта русская матрешка никому нас не сдаст. Правда, же? — Элиас заговорщицки подмигивает Рин. — Подумаешь, взяли у хозяйки немного сушеной травки и еще кой-чего по мелочи. У Вильмы полно этого добра, она и не заметит. — Он указывает Рин на рюкзак в руках своего спутника. — А вот если ты вызовешь полицию, они найдут тут много чего интересного, такого, что подлежит изъятию, и тогда наша колдунья тебе точно спасибо не скажет за проблемы с законом, которые у нее возникнут из-за тебя. Лучше помалкивай, что видела нас здесь, поняла? — Элиас повышает голос и угрожающе хмурится.

— Не ори на девчонку! Не хочу иметь дело с копами! — Подельник осаживает его и с прищуром смотрит на Рин, до сих пор не проронившую ни слова. — Ты, давай, топай отсюда, хозяйки все равно дома нет.

— А, может, пойдем с нами? У нас весело! — Элиас приближается к Рин, протягивая руку, и, увидев, как она испуганно пятится, разражается злым смехом. — Чего, страшно стало? А с убийцей в одном доме жить не страшно? Думаешь, он полюбит тебя и женится? Другие тоже так думали. Бросай его, беги! Могу приютить тебя на время, у меня просторная спальня. Мама не будет против, она знает, что я уже взрослый. Ну, что скажешь? — Ладонь Элиаса скользит по щеке Рин. Расценив ее молчание как знак согласия, он добавляет: — Ну, иди же сюда. Я тебя никому в обиду не дам.

Скривившись в брезгливой гримасе, Рин стряхивает его руку и отступает назад. Нога подворачивается на торчащем из земли камне, она падает на спину. Элиас встает над ней, расставив ноги. Что-то непристойное мелькает в его взгляде.

— Продажная тупая матрешка! — шипит он, наклоняясь над ней и опускаясь на колени. — Приехала в Швецию, чтобы поправить материальное положение? Так давай, я заплачу. — Он хватает Рин за руки, пресекая ее попытку его оттолкнуть. Она тщетно пытается вырваться, удивленная неожиданной силой парня, обнаружившейся в таком тщедушном теле.

— Эл, ну, хватит! Не порти нам выходные. — Подельник в камуфляжной майке хлопает Элиаса по спине. — Нас же издалека видно, соображаешь или нет?

— Так не стой истуканом, Ханс! Помоги мне увести ее в дом! — хрипит раскрасневшийся в борьбе с Рин Элиас.

— С ума сошел? Знаешь, какая за это статья? — Ханс нерешительно переминается с ноги на ногу, словно раздумывая, оттащить ли друга в сторону от Рин или просто уйти и не мешать ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер