Остаются вопросы и в связи со смертью Берта Файфа. Вот один, лишь в качестве примера. Если допустить, что Винсент Таттл, опасаясь раскрытия прошлого преступления, вновь помог пневмонии убить человека и применил на этот раз сухой лед вместо распахнутого окна, то почему он оставил в холодильнике бумажный пакет в ту ночь, предположительно – с мороженым внутри? Если ответа от самого мистера Таттла не получите, то попытайтесь ответить сами, но возможно, он просто не знал, что в буфетной есть мусоропровод. А когда обнаружил его, что случилось, допустим, в воскресенье днем, то при первой возможности выбросил туда пакет. Ну и что касается сухого льда, он не оставляет следов, так что улик вы не найдете и придется вам положиться на оценки и выводы экспертов, как сделал я. Само собой, Таттл не наполнял грелки кусочками льда. Мягкие пустые грелки он использовал как прокладки, чтобы избежать контакта льда с кожей. Вероятно, эксперты скажут вам, сколько времени потребуется, чтобы мелкие кусочки сухого льда полностью испарились, но эта цифра не так важна. Ведь мистер Таттл находился в апартаментах неотлучно, и у него была возможность избавиться от остатков льда, если что-то осталось, до того, как тело обнаружил Пол. Предоставляю вам ответить как на этот вопрос, так и на остальные. Работу, для которой меня наняли, я выполнил, и надеюсь, у вас не возникнет необходимости консультироваться со мной. Вся информация, которой я располагаю, направлена вам приложением к данному заключению.
Вулф распрямил на подлокотниках ладони и обвел взглядом слушателей:
– Это все. Я не хотел сначала говорить вам, а потом повторять все для мистера Кремера. Вопросы?
Дэвид сгорбился в красном кожаном кресле, опустил голову и невидяще смотрел в пол. При последних словах Вулфа он медленно выпрямился и медленно оглядел всех, одного за другим, пока его глаза не остановились на Вулфе. Когда он заговорил, было видно, что слова даются ему с трудом.
– Наверное, мне следует чувствовать раскаяние, но я не раскаиваюсь. Я всегда думал, что это Берт убил отца. Я всегда думал, что алиби Винса было ненастоящим, что он солгал, чтобы спасти Берта, но теперь я вижу, что все не так. Без этого алиби Берта осудили бы, так что в каком-то смысле оно действительно спасло его, но оно спасло и Винса. Конечно, Берт знал, что Винс лжет, он-то знал, что они не были вместе в ту ночь, но если бы он заявил об этом, если бы сказал, что Винс уходил на время, то разрушил бы свое алиби, а он боялся этого… и он не знал, что Винс убил нашего отца. Подозревал, может быть, но точно не знал. Теперь все понятно. Я даже вижу, какую роль играет во всем этом миссис Доббс. – Он нахмурил лоб. – Я пытаюсь вспомнить ее показания в суде. Она говорила, что не слышала, чтобы кто-то из них выходил, но, может быть, на самом деле слышала и даже знала, кто именно выходил. Но если бы она сказала, что тот или другой покидал пансион, то лишила бы Берта алиби, а она была без ума от него, а отца нашего не любила. Его почти никто не любил. – Он собирался сказать еще что-то, но передумал, встал с кресла и спросил брата: – Ты этого добивался, Пол? Ты догадывался об этом?
– Черт, нет! – вскинулся Пол. – Ты сам знаешь, кого я подозревал, и если этот толстяк прав насчет сухого льда… – Он вскочил на ноги и обернулся лицом к Джонни Эрроу. – Тогда почему это не мог быть он? У него же был ключ от двери! Я же не говорил, что знаю, как именно он это сделал! И если вы… Эй, отстань!
Дэвид сделал шаг и схватил Пола за руку. Я уж подумал, что Пол собирается дать тумака старшему брату, но, очевидно, Дэвид знал его лучше, чем я. Он ничего не сказал, да ему и не нужно было. Он просто потянул Пола за руку, провел его позади кресел, и они скрылись в коридоре. Сол пошел следом, чтобы проводить их.
– У меня вопросов нет. – Доктор Буль встал и посмотрел сверху вниз сначала на Таттлов, потом на Вулфа. – Бог мой, прошло двадцать лет! Вы употребили выражение «окно смерти». Да, определенно, одно такое окно вы открыли. – Он опять посмотрел на супругов. – Луиза, вы были моей пациенткой почти всю свою жизнь. Я вам нужен? Как вы себя чувствуете?
– Я в порядке. – Она очень старалась не сорваться на визг. – Я не верю этому.
Буль открыл рот, чтобы ответить, но решил, что лучше промолчать, повернулся и ушел. Вулф сказал владельцу аптеки и его жене:
– Если и у вас нет вопросов, то можете идти.
Луиза, кусая губы, дернула мужа за рукав пиджака. Он глубоко вдохнул, положил ладонь ей на плечо и поднялся с кресла. Она тоже встала вместе с ним, и они направились к двери. Их я тоже оставил на попечение Сола. Когда Таттлы скрылись из виду, Вулф направил взгляд на парочку в заднем ряду и резко спросил:
– Ну? Навесил я на вас что-то или нет?