Читаем Тринадцатый отбор полностью

Вальтер и Мак поняли, принц не хочет высказываться в присутствии слуг и охраны. Поэтому, только войдя в гостиную Артура вместе с ним, спросили в один голос:

— Что случилось?

— Её Величество собирается меня женить на Иоланте Лест-Кариер, — выпалил Артур.

— А, ну эту не жалко, — с облегчением выдохнул Максимус.

Артур подскочил к нему и, вдавливая в стенку, прошипел прямо в лицо:

— А меня? Меня тебе тоже не жалко? Думаешь, я горю желанием жить с нелюбимой женой?

После этих слов старший принц со всей силы стукнул кулаком в стену рядом с головой Мака, отскочил и кинулся в спальню. Не ожидавший подобной реакции Мак двинулся за ним, но Вальтер покачал головой.

— Не стоит, Артуру нужно побыть одному.

Они сели на кресла в гостиной. Мак никак не мог успокоиться.

— Не пойму, что за трагедия? Почему сразу нелюбимая. Иоланта очень красивая, очень. Может, влюбится. Нет, так кто мешает завести фаворитку. В королевских семьях это нормальное явление, даже общепринятое.

— У моих родителей нет фаворитов, — заметил Вальтер.

— Исключения только подтверждают правила, — ответил Мак. — Посмотрел бы я на ту безумную, что посмеет перейти дорогу её Величеству. Тётушка быстро её в змею превратит или в курицу.

— Да, матушка может, — подтвердил младший принц.  

<p>Глава двадцать вторая. Кому свидание, кому ожидание</p>

Если ночь перед приёмом стала для большинства участниц бессонной, то после этого знаменательного события все спали без задних ног. Даже те, чьи свидания выпадали на следующий день. Способствовал этому и мелкий дождик, начавшийся примерно в полночь.

Тесс разбудило постукивание котелка, надёжного ведьминского будильника. Ведьма сладко потянулась, выбралась из кровати, достала из котомки книгу, устроила рядом с котелком и сообщила:

— Готовьтесь, ребятки, сегодня есть важная работа для вас. Ах, да, забыла!

Тесс добыла из котомки и универсальный треножник. Котелок самостоятельно забрался на него и радостно звякнул ручкой о бок. Книга прошелестела страницами, показывая готовность послужить хозяйке.

Умывшись и причесавшись, Тесс накинула на себя одно из новых платьев, что передали портные вместе с нарядом для приёма. Оценив свой вид, как ничего так, ведьма наскоро собрала волосы, заколов заколкой, под шляпой всё равно не видно, и толкнула в бок развалившегося поперёк кровати кота.

— Что нужно? — буркнул фамильяр, приоткрывая один глаз.

— С вашим вчерашним проступком совсем забыла, — сказала Тесс, игнорируя кошачье недовольство. — Когда мы заходили в тронный зал с девчонками, эти фифы так смотрели, словно мы, ну не знаю… а, вот, словно мы грязь под ногами. Особенно Иоланта, как её там, и её сивая подружка. Та, что в столовой Нельму толкнула. Помнишь, я рассказывала?

Кот открыл оба глаза, сел, зевнул, демонстрируя острые белые клыки, и спросил:

— Каков план нашей мести? Подкинем в постели дохлых крыс?

— Жалко!

— Тебе жалко этих фифочек? — изумился кот.

— Нет, крыс, — ответила Тесс и предложила: — Есть план добрее, по отношению к грызунам, разумеется. Видел в туалетном столике ящик? Это для украшений. А куда Иоланта с подружкой вечером идут? Правильно, в театр. Вот представь: приходят они все такие счастливые, снимают побрякушки, открывают ящик, а оттуда на них выпрыгивает мышь или крыса. Прелесть же! Сумеешь поймать и в столики засунуть?

— Не вопрос, — отозвался кот. — Хозяйки в театре будут, служанок Ульрих отвлечёт, Ганс на стрёме постоит.

Тесс согласно кивнула и добавила:

— А мы в это время будем усиленно подарки делать, никто и не подумает, что мы в деле. Ты только постарайся незаметно.

— Обижаешь, хозяйка, — протянул фамильяр, спрыгивая с кровати и направляясь к выходу.

После завтрака первая группа участниц отправилась на свидание, остальные разбирали заготовки для подарков жениху, которые, как и было обещано, доставили в их покои.

Тесс выложила на диван ивовые прутья, ровные, хорошего качества, достала лак, несколько кистей, подставки и парочку новомодных приспособлений для художественного плетения.

Сама ведьма собиралась делать корзинку обычную, справедливо полагая, что всякие узоры у неё если и получатся, то уж точно не изящными. Заказала Тесс эти приспособы для тётки. Та давно о таких мечтала, но до их городка новинки из столицы доходили очень медленно.

Ганс, фамильяр и Старушка Грета внимательно следили за приготовлениями. Ганс, правда, рвался помочь, но Тесс сказала:

— Пока справлюсь, ты готовься к предстоящей вечером диверсии.

— К чему? — удивился мальчишка.

— Сейчас объясню, — ответил кот, и принялся рассказывать будущему подельнику суть их задания.

Пока Ганс заливисто смеялся после описания проделки, Тесс принесла котелок с треногой и книгу.

— Покажи раздел «Обработка зельями вещей», — попросила Тесс.

Книга послушно раскрылась на нужной странице. — Ага, да, вот так, — комментировала ведьма, изучая текст и рисунки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма в деле

Похожие книги