Читаем Тринадцатый Череп полностью

Проснувшись, я ощутил разочарование, которое всегда наступает после хорошего сна. Кто-то стучал в дверь хижины.

– Альфред! Альфред, пора! – Это была Эшли.

Я умылся, натянул свежий комбинезон, надел ботинки и парку и пошел за Эшли к главному зданию.

Стол уже накрыли. Мы завтракали вдвоем у потрескивающего камина.

– А где все? – спросил я.

Казалось, что нас занесло в дом с привидениями. Я ожидал увидеть толпу народа: оперативников Конторы, врачей, ученых и обслугу вроде поваров и горничных, также, может быть, даже пару телохранителей. Но с момента нашего прибытия в Канаду единственными незнакомцами, которых я видел, были те двое с аэродрома.

– Они в конференц-зале наверху, – ответила Эшли. Я понял, что она говорит о Нуэве и Эбби. – Заседание совета.

– Совет здесь?

– По видеосвязи.

– О! А по какому поводу?

Эшли не успела ответить: наверху хлопнула дверь и вниз сбежала Эбби. Нуэве чуть не наступал ей на пятки.

– Плевать я хотела, – говорила ему Эбби. – Мы так не договаривались.

– Договоренность невозможно выполнить, директор, – возражал ей Нуэве. – Как и сказал совет.

Эбби круто развернулась к нему лицом:

– Это все твоя работа.

Нуэве замер тремя ступеньками выше и задрал нос.

– Я Оперативник номер девять. Все представляющие особый интерес предметы подпадают под мою юрисдикцию.

– Он не предмет, Нуэве. Он человек.

Эшли поднялась из-за стола и громко спросила через холл:

– В чем дело?

Эбби с Нуэве дружно оглянулись. Судя по их лицам, они не ожидали увидеть нас с Эшли.

– Привет, Альфред, – с вымученной улыбкой поздоровалась Эбби. – Как спаслось, дорогой?

– Видел чудесный сон. – Я посмотрел на Нуэве, потом снова на Эбби. – И мне теперь типа жаль, что проснулся.

– Расскажите ему, – сказал Нуэве, обращаясь к Эбби.

Она подошла и положила руки мне на плечи.

– Альфред, боюсь, что в протоколе извлечения произошли некоторые изменения.

Я повел плечами и сбросил ее руки.

– Хватит конторских словечек – скажи, в чем дело. Вы извлечете меня или нет?

– Если вопрос ставится так, то да, – отозвался Нуэве, все еще стоя на лестнице.

– Я сама разберусь, – оборвала его Эбби.

Она посмотрела на потолок. Я еще подумал: что не так с потолком? И тоже запрокинул голову… и услышал низкий гул подлетающих вертолетов.

Нуэве одним прыжком подскочил к выходу.

– Они уже здесь, – бросил он, выскочил наружу и захлопнул за собой дверь.

– Кто уже здесь? – спросил я.

– Думаю, доктор Мингус, – вздохнула Эбби.

– Мингус?

– Мингус! – выдохнула Эшли.

– И охрана, – добавила Эбби. – Нуэве очень скрупулезно относится к делу.

– Кто такой доктор Мингус? – спросил я.

Эбби замялась.

– Глава Джи-Ди, – ответила Эшли и сама спросила у Эбби: – Зачем он здесь?

– Я знаю, что такое Джи-Ди у нормальных людей,[11] – встрял я. – Но что это значит на языке АМПНА?

– Так распорядился Нуэве, – сказала Эбби, бледная как смерть. – Очевидно, еще до селекторного совещания. Наверное, он уже знал, что решит совет. – Тут она крепко сжала мою руку. – Доктор прилетел, чтобы сделать анализы, как и положено перед всяким извлечением. Это часть протокола и совершенно секретно.

Эшли выдавила смешок:

– Вот именно – совершенно секретно! – Она повернулась ко мне. – Джи-Ди, Альфред, означает «Генетические разработки».[12]

<p>04:03:43:05</p>

Эбби отвела нас на второй этаж в конференц-зал. Мы сели за длинный стол: Эшли рядом со мной, Абигейл Смит – напротив. Эбби открыла лэптоп и нажала на кнопку. С потолка медленно спустился большой экран. Эбби нажала вторую, и свет пригас.

– Что происходит? – требовательно спросила Эшли. – Альфред имеет право знать.

– Небольшие изменения в протоколе извлечения. – Эбби нажала на клавишу, и на экране возникла картинка.

Это был аэроснимок тропического острова. Солнечный день, пальмы, набегающие на белоснежный песок волны. Несколько домиков с белеными стенами и соломенными крышами. Очень похоже на рекламный плакат туристического агентства.

– Что это? – спросил я.

– Кэмп Омега-один. Остров, которого нет на карте и который находится в южной части Тихого океана, – ответила Эбби. – Наша самая секретная база, не считая штаб-квартиры. На КО-один постоянный персонал, и, кроме него, о базе знаем только я и Оп-девять. Теперь, естественно, знает и Эшли.

– Ну, хоть и не Карибы, но очень похоже, – заметил я.

– Только не это, – выдохнула Эшли.

– Почему? – удивился я, но Эшли не ответила, и я обратился к Эбби: – Что-то я не понял. Какое отношение имеет эта КО-один ко мне?

Эбби, стараясь не смотреть мне в глаза, уткнулась экран.

– Это твой новый дом, Альфред.

Она нажала на кнопку, и картинка приблизилась.

Я разглядел кабинку для переодевания и сохнущую на веревке одежду. Вода была изумрудно-синей.

«Прямо рай», – подумал я, и по спине почему-то побежали мурашки.

– Очень красиво, – медленно проговорил я.

– Альфред, ты не понимаешь, – подала голос Эшли. – Они не собираются давать тебе новую личность. Не будет никакого извлечения из гражданского интерфейса. Тебя отправят на этот остров и оставят там… Навсегда.

– На время, – поправила Эбби.

– Все равно непонятно, – признался я. – Зачем отправлять меня на этот засекреченный остров?

Перейти на страницу:

Все книги серии Необычайные приключения Альфреда Кроппа

Меч королей
Меч королей

В школе над Альфредом Кроппом смеются, девчонки его чураются, в футболе он полный ноль. Юный сирота живет с бедным дядей, который работает охранником в крупной фирме и страстно мечтает разбогатеть. Будущее видится Альфреду расписанным как по нотам. Это типичная судьба неудачника.Такой бы она и стала, не соблазнись дядя опасной аферой. Видный бизнесмен неожиданно делает ему заказ на похищение ценного предмета из кабинета главы компании. Собственно, красть предстоит племяннику, а дядя обеспечит прикрытие.Ни Альфред, ни его опекун не знают, что на кону само существование человечества. Похитить нужно знаменитый меч Экскалибур, оберегаемый потомками рыцарей Круглого стола. И прежде чем Альфред понимает, что происходит на самом деле, добытый им легендарный клинок попадает в руки прислужника тьмы…Впервые на русском! От автора бестселлера «Пятая волна»!

Рик Янси

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей