Читаем Три сердца полностью

— Значит так, обговорим некоторые правила, на беспрекословном соблюдении которых я настаиваю. За остальную часть пути отвечаю я, и ты будешь во всем меня слушаться, даже если тебе не понравятся мои приказы. Поняла?

— Я подумаю.

Я колебалась. Хоть и доверилась Фредерику, но не ощущала себя в безопасности.

— Я не причиню тебе зла, но и не потерплю, чтобы ты постоянно что-то вытворяла за моей спиной.

— Я согласна.

— Следующие правила — не болтать, не вмешиваться, не бунтовать и не закатывать истерик.

— Я постараюсь.

— Что ж, давай проверим. Ты останешься здесь и будешь терпеливо ждать. Даже если меня долго не будет, ты не пойдешь следом, а будешь смирно сидеть там, где тебя оставили.

— Я не мебель!

— Разве? В данный момент ты скрипучее кресло. Тебе нужна моя помощь, поэтому подчиняйся. Я отправляюсь за лошадьми. Если, вернувшись, обнаружу, что ты сдвинулась в сторону хоть на три шага, нашему договору конец.

— Я расскажу тебе, как попасть в конюшню…

— Я был у Кентия много раз.

— Там две щеколды…

— Отстань!

— Но ты не знаешь…

— Ты умеешь молчать? Полезный навык, потренируйся, пока меня не будет.

— Возьми меня с собой, вдруг понадобится моя помощь?

— За тридцать два года мне еще ни разу не понадобилась твоя помощь, и я постараюсь, чтобы эта удача меня не покинула. Сядь под деревом и жди!

Я не в восторге от Фредерика Сареля. От его манер, внешнего вида, а особенно от его поведения. Ладно, признаю, он высокий, широкоплечий, ловкий и… не совсем уродливый, даже немного симпатичный. Но постричься ему не помешает, и глаза у него непонятного цвета, и улыбка насмешливая. Ладно, признаю, Фредерик неглуп, он действует уверенно, нагло и с неизменным успехом, хотя мне и удалось его перехитрить.

Но я все равно от него не восторге.

Только если совсем чуть-чуть, когда увидела, как он едет ко мне на Берканте, а рядом бежит Лили. И на лице Фредерика такое счастье, что хочется смеяться вместе с ним. Спрыгнув на землю, он гладил лошадь по холке, бормотал нежности и позволял Берканте тыкать его носом.

— Жениться тебе пора, Фредерик, уж слишком трепетно ты с лошадью обнимаешься, — пробурчала, подбегая к Лили.

— На себя посмотри! — ответил мой чрезвычайно довольный союзник.

***

Границу с Абиньоном мы пересекли без осложнений. В связи с дружескими отношениями между королевствами ее патрулировали очень редко.

— Мы направляемся к моему другу, — объявил Фредерик через час пути.

— Он тоже в тюрьме?

— Ты удивишься, но среди моих друзей есть парочка, которые временно находятся на свободе.

— Ключевое слово «временно». Где он живет?

— Десять часов пути.

— Десять?! У меня нет в запасе десяти часов.

— Тогда вернемся в порт. Я тебя усыплю и…

— Кто он такой?

— Триумвират магов нанял несколько экспериментаторов для создания портала. Голиант — самый успешный из них.

— Значит, не зря я поверила слухам, и порталы уже используют, хотя и нелегально?

Фредерик хмыкнул.

— Вот и узнаем, как идут дела. Кстати, со временем у нас действительно туго. Меня уже наверняка разыскивают, да и тебя тоже. Элиас сразу просчитает, что мы сбежали вместе. Вопрос только один: как быстро они узнают, что мы в Абиньоне, а не отправились по морю. Ты доверяешь Ульрике?

— В этом случае, да. Во-первых, она думает, что я поехала к дяде. Во-вторых, ей выгодно, чтобы я осела в Плессии. Ее любовник, который нам помог, тоже промолчит, он женат.

— Александра! Приличные леди не произносят слово «любовник», — притворно возмутился Фредерик.

— А еще они не участвуют в весенних скачках и не связываются с преступниками. Если мое поведение тебя разочаровывает, постараюсь это пережить.

— Кстати, леди, когда вокруг посторонние люди, постарайся держать рот на замке.

— С какой стати?

— От тебя на милю разит принцессой, а мы находимся в бунтарском королевстве Абиньон, а не в приличной Виалии.

— Я не принцесса!

— А как еще назвать наследницу престола, которая вот-вот выйдет замуж за принца? Ты хорошо говоришь на местном языке, но акцент выдает придворное обучение, а здесь народ простой. Они быстро выбьют из тебя принцессу.

— Ты им не позволишь!

Фредерик улыбнулся, впервые без иронии, и кивнул.

— Ты права, я им не позволю, но лучше все-таки молчи.

— Показывайте направление, герцог Сарель! — почтительно склонила голову.

— Не называй меня так, ладно? — тихо попросил Фредерик и пришпорил лошадь.

Обедали мы в деревушке на краю леса. Захудалое место и трактиром-то не назовешь, но выбора в малонаселенной восточной части Абиньона не было. Простая, но сытная еда радовала желудок. Смущало только то, что посетители не сводили с меня глаз. Ели и смотрели. Разговаривали и смотрели. Непрерывно. Это нервировало.

— Прекрати ерзать! — проворчал Фредерик. — Сиди спокойно. Теперь сама видишь, что я прав: ты очень отличаешься от местных жителей.

— Чем?! Я ничего не понимаю… две руки, две ноги, запылившаяся амазонка, волосы в кривом хвосте. Чем я отличаюсь?

Фредерик постучал ложкой по столу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения