Читаем Три сердца полностью

— Ты… ты… — Он заикался от гнева. — Ты срезала стекляшку, когда разглядывала алмаз у окна, и подменила в темноте. Я доберусь до тебя, Александра Вистелл!

— За этим я и пришла. Предлагаю добраться до меня завтра в шесть утра.

Фредерик сощурился в ожидании моих условий. Судя по всему, он очень хотел заполучить Нежное сердце обратно.

— Если это месть за то, что я выкинул тебя из петли Абиньона, то ты глупее, чем я думал.

— У меня к тебе предложение, Фредерик.

— Какое?

— Денежное. И каменное. Вернее, алмазное.

— Меня не интересуют твои предложения.

— Однако ты не можешь меня выгнать, так что придется выслушать. Из-за меня ты не победил в скачках и не получил денежный приз.

— И попал в тюрьму.

— Не мелочись. Что-то мне говорит, что побег для тебя не проблема.

— У меня есть только одна проблема. Догадываешься, какая?

— Не «какая», а «кто», не коверкай виальский язык. Догадываюсь, но давай обойдемся без драмы. Предлагаю тебе заработок.

— Извини, но я немного занят. — Для пущего эффекта Фредерик потряс цепями, которыми его приковали к стене.

— Ничего страшного, я подожду, пока ты освободишься…

— Щедрая душа!

— …и пока примешь ванну.

— Ты пришла, чтобы меня нюхать?

— Я предлагаю тебе… — назвала неприличную сумму денег. Настолько неприличную, что в его взгляде зажегся огонек интереса. — И конечно, я верну твой камешек. За одну небольшую услугу.

Фредерик следил за мной со смесью любопытства и удивления.

— Небольшую услугу?

— Чему ты удивляешься? Тому, что я обращаюсь за услугой именно к тебе?

— Тому, что у тебя столько денег, а при этом ты так плохо одеваешься.

— Обсудим это по пути.

— И куда, позволь спросить, мы направляемся?

— Тебя ждет приключение. Мне нужно попасть в Плессию, и ты меня туда доставишь. Обеспечишь безопасность в пути, а потом я скажу тебе, как получить Нежное сердце и обещанную сумму.

Я сильно нервничала. Если Фредерик откажется, придется ехать одной. Все бы ничего, но Кентий прав, ситуация крайне опасна. Мне нужна помощь человека, опытного в таких делах.

— Ты собираешься в Плессию, с которой мы воюем? — Фредерик изогнул бровь, но усмешка не была искренней.

— Ту самую. Мне нравится их климат.

— С ураганами, землетрясениями и вечной засухой?

— Не станем спорить о вкусах. Итак, каков твой ответ?

— Отрицательный. Вместо этого ты вернешь мне то, что украла, и мы разойдемся мирно и без последствий. Я прощу тебя и не стану превращать твою жизнь в кошмар.

— Согласна, но только после того, как доставишь меня в Плессию.

Фредерик наблюдал за мной. От него не укрылись волнение, огонь в моих глазах и подрагивающие пальцы.

— Я знаю про твоего отца, — сказал, пристально меня разглядывая. — Услышал новость сегодня утром. Что ты задумала?

Ответить или нет?

— Мои планы тебя не касаются. Ты доставишь меня в Плессию и вернешься домой. С моим отцом.

— С твоим отцом? — Фредерик прищурился.

— Не волнуйся, он отличный собеседник и приятный человек.

— Адмирал Вистелл? Серьезно? Скажи, а как ты собираешься его освободить?

— Фредерик, прекрати допрос! Ты уже знаешь все, что тебе положено знать. Если потребуешь, я повышу вознаграждение. Времени на раздумья нет, я отбываю завтра в шесть утра. Обоз остановится около южных ворот дворца, и у тебя будет возможность ко мне присоединиться. Если ты откажешься, то попрощайся с алмазом. И с деньгами.

— Ты убеждена, что я смогу сбежать из тюрьмы к шести утра?

— Ты позволил гвардейцам себя арестовать, поэтому ты здесь. Ты уже сбежал, а потом вернулся. Не надо отговорок, Фредерик. Либо ты со мной, либо нет.

Какое-то время он рассматривал оковы на лодыжках, словно придумывал способ от них избавиться.

— Я кое-что умею, — признал неохотно. — У меня много друзей, в том числе магов, но я не всесилен. Учти это, Александра.

— Да или нет?

— Я подумаю.

Ровно в шесть часов следующего утра подкупленный Ульрикой стражник вывел меня из дворца и, переговорив с возницей, исчез. Когда я залезла под покрытие обоза, Фредерик был уже там. Развалившись на сене, он покусывал травинку и смотрел на меня с усмешкой.

— Ну что, леди Александра, теперь и тебе придется поездить в повозке.

Я только хмыкнула и отвернулась. Не хотела, чтобы он заметил выступившие на глазах слезы. Слезы радости и надежды.

<p>Глава 4. Уж замуж невтерпеж</p>

— Я готов выслушать твой план! — объявил Фредерик, когда я устроилась на сене как можно дальше от него.

— У меня есть только первая половина плана, зато очень качественная, — сообщила жизнерадостным тоном. — Нас довезут до границы с Абиньоном, там мы найдем лошадей. А потом ты доставишь нас в Плессию.

— Очень забавно. Смею заметить, Александра, у тебя проблемы с географией. В Плессию добираются на корабле через море, так что в Абиньоне нам делать нечего. И лошади нам не нужны…

— Мы поедем по суше.

Фредерик перестал жевать травинку.

— В Плессию? По суше?

— Здорово, правда?

— У тебя проблемы не только с географией, но и с арифметикой. Ты подсчитала расстояние?

— Приблизительно. Проблем не будет, потому что твои знакомые маги откроют для нас нелегальный портал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения