Читаем Три сердца полностью

Берканта фыркнула. Фредерик смотрел на меня, вытирая ножи. Ничего не говорил, слова неуместны. Я потеряла лучшее, что у меня осталось, и разговорами этому не поможешь. Да и не такие у нас отношения. Он — преступник, скрывающийся от закона, а я — будущая принцесса Плессии. У нас сделка. Фредерик зарабатывает деньги и алмаз, доставляя меня во враждебное королевство. В такой ситуации нет места откровениям, любое из которых может быть использовано против тебя.

Фредерик ловко запрыгнул на лошадь и устроился за моей спиной.

— Теперь будем двигаться медленнее, поэтому переночуем в деревне, а рано утром доберемся до поместья моего друга. Все равно он бы не стал никуда нас отправлять на ночь глядя.

Деревья мелькали серым частоколом, пахло грибами и сыростью. Горе потери сдавило грудь, не находя выхода. Ветер размазывал слёзы по лицу и высушивал солевыми разводами. Никогда ещё я не ощущала себя настолько одинокой. Безумно волновалась о папе, а теперь ещё потеряла бедняжку Лили и даже не могла отправиться на поиски, время поджимало.

Мы остановились напоить лошадь и немного отдохнуть. Фредерик обмыл бока Берканты, чтобы освежить ее после долгого бега.

— Пять лет назад я выбыл из весенних скачек, — сказал, водя рукой по воде. — Берканта скинула меня и в панике бросилась в кусты. Я провел больше часа, бегая по трассе и пытаясь ее найти, несколько раз чуть не погиб под копытами. Магам пришлось остановить скачки, чтобы насильно вытащить меня оттуда. Мне закрыли допуск на два года, а на третий я вернулся и победил…

— Пойду пройдусь вдоль берега, а то ноги занемели от долгой езды, — перебила.

— Только не заходи далеко. Если что, кричи.

Голос Фредерика прозвучал разочарованно. Наверное, он ожидал ответного откровения или выражения чувств, но меня это не устраивает. У нас всего лишь деловая сделка, и я не собираюсь плакать при постороннем мужчине, да еще и таком, как Фредерик. Не хочу спрашивать, почему он нажал на мою аварийку. Не хочу рассказывать, как отец подарил мне малышку Лили перед уходом на очередную войну. И о том, что, когда он вернулся, она стала уже взрослой. В следующей деревне найму людей для поиска Лили, назначу вознаграждение и отправлю письмо Кентию с просьбой помочь.

Умывшись по-весеннему холодной водой, я вернулась и запрыгнула на отдохнувшую Берканту.

Фредерик стоял у воды и смотрел на небо.

Наши шутливые перебранки прекратились. Исчезновение Лили повлияло на нас обоих не самым лучшим образом, напомнив, что мы, собственно, незнакомцы с очень разной судьбой. Более того, мы скорее недруги, чем друзья.

Когда мы добрались до следующей деревни, уже стемнело. Измученная долгой скачкой, я засыпала на ходу. Фредерик удерживал меня, прижимая к себе, но я каждый раз отстранялась. Так продолжалось долгое время, пока глаза не отказались открываться, и я обмякла в руках знаменитого преступника, заснув на его груди.

Проснулась от того, что меня качало, как на волнах. Ледяной ужас накрыл с головой… где я? В море?! С визгом вывернулась из державших меня рук и грохнулась на землю.

Фредерик, до этого несший меня на руках, смотрел сверху вниз, изогнув бровь.

— Боюсь спросить, что тебе приснилось! — Протянул руку, но я резво вскочила на корточки.

— Ты мне приснился, вот я и закричала от ужаса.

Сердце билось так быстро, что удары сливались в сплошной гул.

— Обычно, когда я снюсь женщинам, они издают совсем другие звуки.

— Не сомневаюсь, но, увы, я не обычная женщина.

— Правда? А я и не заметил. Тебя нести дальше или сама доползешь до трактира?

Обойдя меня, Фредерик направился к двери, а я улыбнулась вслед. Временная неловкость между нами исчезла. Фредерик пытался вызвать меня на откровения, у него не получилось, но, к счастью, он из-за этого не расстроился. Вспомнил, что надо идти вперед с улыбкой. Мы вернулись в безопасную колею поверхностных и ни к чему не обязывающих отношений.

***

Владелец трактира развел руками.

— Здесь мало кто проезжает, на комнаты спроса нет. Можем пустить вас на ночь, но спальня только одна, и кровать в ней одноместная.

— Спасибо за гостеприимство, нам этого хватит, — поблагодарил Фредерик.

Чтобы не вызвать подозрений, я изобразила улыбку.

Наверное, стоило возмутиться и выяснить у Фредерика, где он будет спать, но я слишком устала, чтобы корчить из себя благородную леди. Я и на полу усну, а репутация… да кто ж меня узнает в таком виде? А если Фредерик распустит сплетни, ему никто не поверит.

Я почти засыпала над тарелкой супа, а Фредерик флиртовал с дочерьми владельца. В этот раз он назвался моим братом, не иначе как заметил незамужних девушек.

Ожидая, пока приготовят комнату, я заснула, опустив голову на сложенные руки.

Проснулась в полутьме, одна в остывающем зале трактира. На кухне виднелся свет, и, жмурясь, я направилась туда в поисках хозяина. Тот сидел на табурете, держа в руках стопку и бутылку сильно пахнущего пойла.

— Простите, что отвлекаю, но мне нужен совет. На нас с братом напали волки, и моя лошадь сбежала. Тот, кто ее найдет и передаст моему дяде, получит вознаграждение…

Хозяин икнул и поставил бутылку на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения