Читаем Три мушкетера полностью

"And I am sure that he came for quite another purpose, Monsieur Cardinal; but if the queen be guilty, let her tremble!"- А я уверен, что с совершенно другими целями. Но если королева виновата, то горе ей!
"Indeed," said the cardinal, "whatever repugnance I may have to directing my mind to such a treason, your Majesty compels me to think of it. Madame de Lannoy, whom, according to your Majesty's command, I have frequently interrogated, told me this morning that the night before last her Majesty sat up very late, that this morning she wept much, and that she was writing all day."- В самом деле, - произнес кардинал, - как ни тяжко мне допустить даже мысль о такой возможности... Ваше величество напомнили мне одну вещь: госпожа де Ланнуа, которую я, следуя приказу вашего величества, несколько раз допрашивал, сегодня утром сообщила мне, что в позапрошлую ночь ее величество очень поздно не ложилась, что сегодня утром королева много плакала и что весь день она писала.
"That's it!" cried the king; "to him, no doubt.- Все понятно! - воскликнул король. - Писала, разумеется, ему!
Cardinal, I must have the queen's papers."Кардинал, добудьте мне все бумаги королевы.
"But how to take them, sire?- Но как же достать их, ваше величество?
It seems to me that it is neither your Majesty nor myself who can charge himself with such a mission."Мне кажется, что ни я, ни ваше величество не может взять это на себя.
"How did they act with regard to the Marechale d'Ancre?" cried the king, in the highest state of choler; "first her closets were thoroughly searched, and then she herself."- А как поступили с женой маршала д'Анкра? -воскликнул король в порыве неудержимого гнева. - Обыскали ее шкафы и в конце концов ее самое.
"The Marechale d'Ancre was no more than the Marechale d'Ancre. A Florentine adventurer, sire, and that was all; while the august spouse of your Majesty is Anne of Austria, Queen of France-that is to say, one of the greatest princesses in the world."- Жена маршала д'Анкра - всего лишь жена маршала д'Анкра, какая-то искательница приключений из Флоренции, тогда как августейшая супруга вашего величества - Анна Австрийская, королева Франции, то есть одна из величайших владетельных особ в мире.
"She is not the less guilty, Monsieur Duke!-Тем страшнее ее вина, герцог!
The more she has forgotten the high position in which she was placed, the more degrading is her fall.Чем легче она забыла высоту своего сана, тем ниже она пала.
Besides, I long ago determined to put an end to all these petty intrigues of policy and love. She has near her a certain Laporte."Да, кроме того, я давно уже решил положить конец всем этим интригам - политическим и любовным... При ней, если не ошибаюсь, состоит некий Ла Порт?
"Who, I believe, is the mainspring of all this, I confess," said the cardinal.- Которого я, должен признаться, считаю главной пружиной в этом деле, - вставил кардинал.
"You think then, as I do, that she deceives me?" said the king.- Значит, и вы, так же как я, думаете, что она обманывает меня?
"I believe, and I repeat it to your Majesty, that the queen conspires against the power of the king, but I have not said against his honor."- Я думаю и повторяю, ваше величество, что королева в заговоре против власти короля, но я не сказал - против его чести.
"And I-I tell you against both.- А я вам говорю - в заговоре против того и другого.
I tell you the queen does not love me; I tell you she loves another; I tell you she loves that infamous Buckingham!Я вам говорю, что королева меня не любит, что она любит другого. Я вам говорю, что она любит этого подлого Бекингэма!
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки