Читаем Три мушкетера полностью

It is best to constitute myself at once a prisoner with Athos, who is already arrested, and with d'Artagnan, who most probably will be."Поэтому лучше будет, если я признаю себя арестованным вместе с господином Атосом, с которым это уже произошло, и с господином д'Артаньяном, с которым это, вероятно, в ближайшем будущем произойдет.
"Gascon-headed man, will you have done?" said the king.-Гасконский упрямец, замолчите вы наконец!-сказал король.
"Sire," replied Treville, without lowering his voice in the least, "either order my Musketeer to be restored to me, or let him be tried."- Ваше величество, - ответил де Тревиль, ничуть не понижая голоса, - пусть вернут мне моего мушкетера или пусть его судят.
"He shall be tried," said the cardinal.- Его будут судить, - сказал кардинал.
"Well, so much the better; for in that case I shall demand of his Majesty permission to plead for him."- Если так - тем лучше. Прошу, в таком случае, у вашего величества разрешения защищать его.
The king feared an outbreak.Король побоялся вспышки.
"If his Eminence," said he, "did not have personal motives-"- Если бы у его высокопреосвященства, - сказал он, - не было причин личного свойства...
The cardinal saw what the king was about to say and interrupted him:Кардинал понял, к чему клонит король, и предупредил его.
"Pardon me," said he; "but the instant your Majesty considers me a prejudiced judge, I withdraw."- Прошу прощения, - проговорил он, - но, если ваше величество считает меня пристрастным, я отказываюсь от участия в суде.
"Come," said the king, "will you swear, by my father, that Athos was at your residence during the event and that he took no part in it?"- Вот что, - сказал король, - поклянитесь именем моего отца, что Атос находился у вас, когда происходили эти события, и не принимал в них участия.
"By your glorious father, and by yourself, whom I love and venerate above all the world, I swear it."- Клянусь вашим славным отцом и вами, которого я люблю и почитаю превыше всего на свете!
"Be so kind as to reflect, sire," said the cardinal.- Подумайте, ваше величество, - произнес кардинал.
"If we release the prisoner thus, we shall never know the truth."- Если мы освободим заключенного, то уж никогда не узнаем истины.
"Athos may always be found," replied Treville, "ready to answer, when it shall please the gownsmen to interrogate him.- Господин Атос всегда окажется на месте и будет готов дать ответ, как только господа судейские сочтут нужным допросить его, - сказал де Тревиль.
He will not desert, Monsieur the Cardinal, be assured of that; I will answer for him."- Он никуда не скроется, господин кардинал, будьте покойны. Я принимаю за него ответственность на себя.
"No, he will not desert," said the king; "he can always be found, as Treville says.- И в самом деле, он не убежит, - согласился король. - Его всегда можно будет найти, как сказал господин де Тревиль.
Besides," added he, lowering his voice and looking with a suppliant air at the cardinal, "let us give them apparent security; that is policy."Кроме того, - добавил он, понизив голос и умоляюще взглянув на кардинала, - не будем вызывать у них беспокойства, это лучшая политика.
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки