Читаем Третий возраст полностью

Машина стоит на против маленькой гостиницы около которой стоит несколько девиц. В машине сидят: за рулём Жан, на переднем сидении месье Тапю, на заднем – Чак, месье Соломон, Жинетт.

МЕСЬЕ СОЛОМОН.

…Склонить пожилых людей занять активную позицию на новом этапе их существования! О бешенство, о отчаяние, о ненавистная старость!

ЧАК.

Месье Соломон, вы ведь любите музыку, вы должны полететь в Нью-Йорк, Горовиц даёт там свой последний концерт.

МЕСЬЕ СОЛОМОН.

(резко)Кто вам сказал, что это последний? Это он так решил? Кто вам сказал, что через двадцать лет Горовица не будет? Почему он должен умереть раньше? Потому что он еврей? Хватают всегда одних и тех же, так, что ли? Пустите меня!

ЧАК.

Месье Соломон, вы не хотите, чтобы мы с ней сперва поговорили?

МЕСЬЕ СОЛОМОН.

И что вы намерены ей сказать? Что несовершеннолетним это запрещается? Идите знаете куда! Я король прет-а-порте и в советах не нуждаюсь! Ждите меня здесь.

ЖАН.

(умоляюще)Месье Соломон, ведь бывает гонорея…

Месье Соломон не слушает, выходит из машины. Он принял активную позицию, шляпа слегка сдвинута набок, взгляд оживлённый, полный решимости, в руках он держит перчатки, а трость слегка приподнята. У белокурой ШЛЮХИ хорошо сработала женская интуиция, она ему широко улыбнулась. Месье Соломон тоже улыбнулся. Месье Соломон и Шлюха заходят гостиницу.

ЖИНЕТТ.

Мы его живым уже не увидим. Вы должны были что-то сделать! Наше поведение – это же неоказание помощи человеку, когда его жизнь в опасности. Она его убивает, эта мерзавка! Надо подняться и посмотреть!

ТАПЮ.

Не надо впадать в панику. Она, наверно, уложила его, чтобы он отдохнул. Может, она старается поддержать его морально. Это тоже относится к услугам, которые она оказывает.

ЖИНЕТТ.

Я сейчас позову легавых.

В эту минуту в дверях гостиницы появляется месье Соломон. Он стоит, держа в одной руке перчатки и трость, в другой – шляпу, он ничуть не утратил своего легендарного внешнего достоинства. Он бодрым жестом нахлобучивает на голову шляпу, сдвинув её слегка набок, и направляется к ожидающим. Садится в машину.

МЕСЬЕ СОЛОМОН.

(улыбнулся, задумчиво)Многочисленные растения и некоторые породы рыб имеют неограниченную продолжительность жизни…

ИНТ. КАБИНЕТ В КВАРТИРЕ МЕСЬЕ СОЛОМОНА УТРО.

Месье Соломон сидит в кресле за столом. На столе лежат альбомы с марками и открытками. Входит Жан. Месье Соломон жестом приглашает Жана сесть. Жан садится напротив месье Соломона.

МЕСЬЕ СОЛОМОН.

Я собираюсь продать свою коллекцию марок. Пришло время подумать о другом.

ЖАН.

Не надо думать о другом, месье Соломон. С вашей железной конституцией вам незачем об этом думать.

МЕСЬЕ СОЛОМОН.

Ну и шутник же ты, Жано. С марками я уже сделал, что мог, подхожу к концу коллекции…

ЖАН.

Я хотел поговорить с вами о мадемуазель Коре.

МЕСЬЕ СОЛОМОН.

Как она поживает? Я надеюсь, ты продолжаешь ею заниматься?

ЖАН.

Спасибо, месье Соломон, это мило, что вы обо мне подумали.

МЕСЬЕ СОЛОМОН.

Любопытно, как прошлое всё больше оживает по мере того, как стареешь. Я всё больше о ней думаю. Это была другая эпоха, Жано. Мир занимал меньше места. Да и оставалось его куда больше для личной печали, чем сегодня.

ЖАН.

Я думаю, что вы ведёте себя с ней непростительно, месье Соломон. Вас распирало от злопамятства в течение тридцати пяти лет, срок немалый, теперь хватит. Это даже неэлегантно, а вы всегда так хорошо одеты. Вам следовало бы увезти её с собой.

МЕСЬЕ СОЛОМОН.

(прищурил глаза, с лёгким оттенком недоверия)А куда именно ты хочешь, чтобы я увёз её с собой, мой маленький Жано?

ЖАН.

В Ниццу, месье Соломон, всего-навсего в Ниццу. (месье Соломон помрачнел.)Вы с вашей легендарной снисходительностью должны её простить, месье Соломон. Она отказывается даже пойти в кафе на Елисейских полях, представляете! Она не может забыть. И она часто при немцах проходила мимо этого подвала…

МЕСЬЕ СОЛОМОН.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги