Чарли ответил, и если голос девушки был потрясающим, то его был поразительным. Не слишком высоким и не писклявым; на самом деле этот голос не имел никакого отношения к морячку в телефонной будке. Примерно так говорил «алло» Рональд Колман – точнее, почти так, ведь Чарли тренировался.
– Алло, – произнес изумительный голос Чарли в спальне в двадцати четырех кварталах к югу, и над головой девушки мгновенно появилось другое облачко, очень похожее на облачко Чарли, но не такое пышное и немного более скомканное, ведь потолок в комнате был низким. Стоя с трубкой в руках, девушка головой почти касалась облачка, а самая высоко торчащая ее прядь пронзала его нижний край. Сбоку облачка вырос длинный хвост, изогнулся и завис у левого уха девушки.
Облачко осветилось изнутри, и в нем возник мужчина, отрезанный по пояс нижним краем, однако судя по комнате, в которой он находился, его рост составлял почти шесть футов шесть дюймов. Он мог использовать измерительную линейку в качестве вешалки для пиджака, идеально обтягивавшего его плечи. Пиджак был темным и напоминал смокинг; молодой человек стоял боком, демонстрируя черный галстук-бабочку и девственно-белую накрахмаленную рубашку. Его нос был очень прямым, подбородок – сильным и твердым, черные волосы блестели по бокам и лежали на макушке жесткими волнами. Мужчина в пушистом облачке небрежно опирался о белую полку огромного камина.
– Это Чарльз Блейн, – произнес удивительный голос Чарли в трубке в ладони девушки, и губы мужчины в облачке над ее головой повторили те же слова с легкой улыбкой. Белые зубы сверкнули в свете камина. Внезапно в левой руке мужчины появилась раскуренная сигарета в длинном мундштуке из слоновой кости. Мужчина изящно, аккуратно стряхнул пепел в огонь.
– Я говорю, – продолжил звучный, отточенный голос в телефонной трубке, который внезапно стал тише, мягче, нежнее, – с Энни Бизли?
– Да, – ответила Энни с придыханием Хепберн-Новак-Гарбо и, четко выговаривая слова, закончила: – Это я.
– Что ж, – произнесла трубка возле ее уха, – вы меня не знаете, но… – интимно, мягко, – надеюсь, вскоре узнаете.
В крошечной спальне, в скомканном облачке над головой Энни дворецкий в жилете с горизонтальными полосками контрастирующих оттенков зеленого прошел вдоль книжных полок у дальней стены огромного зала, в котором стоял молодой человек, и тот повернулся, заполнив своей широкой спиной почти все облако.
– Мой корабль прибыл сегодня вечером, – произнес голос Чарли в трубке. – Я служу во флоте.
Молодой человек в облачке над головой Энни неторопливо обернулся. Бабочка превратилась в длинный, красиво повязанный черный галстук, пиджак стал темно-синим. Над левым нагрудным карманом возник двойной ряд лент, мундштук сменила трубка, а на каждом рукаве пиджака появились тройные золотые полосы. Лицо посмуглело от тропического солнца. Молодой человек нежно улыбнулся.
– Один из мужчин, – голос в трубке слегка выделил последнее слово, – один из мужчин посоветовал позвонить вам. Вы помните Бенни? Бенни Айкера?
– О, – воскликнула Энни с веселым, переливчатым смешком. – Милый Бен. Как у него дела? Мы с ним давно не общались.
– У него все в порядке, в полном порядке, – произнес чудесный голос Чарли, и молодой офицер в облачке улыбнулся вместе с Энни, вспомнив милого Бена. – Он не ходил с нами в этот рейс, но предположил, что, быть может – возможно, – вы согласитесь со мной поужинать. Мне незнаком Нью-Йорк.
Энни радостно, возбужденно улыбнулась и нервно зашаркала ногами, подбираясь ближе к телефону. Но когда заговорила, в ее голосе звучало сомнение.
– Что ж… – медленно сказала она. – Я даже не знаю.
Эти милые слова, полные нерешительности, помчались по проводам к Пенн-стейшн, прозвучали в трубке возле уха Чарли, и в розовом облачке над телефонной будкой роскошная девушка в красном задумчиво нахмурилась. Потом ее губы зашевелились в такт голосу Энни:
– Я не одета.
В восхитительное мгновение ока красное платье исчезло из облачка над будкой Чарли, и потрясающая девушка на софе, с вытянутой изящной ногой и приподнятым очаровательным коленом, осталась в розовом бюстгальтере, невероятно тонких шелковых чулках и прелестной нижней юбочке, обшитой кружевом. Обворожительное создание.
Чарли счастливо улыбнулся, и на миг его голос утратил колмановскую глубину, возбужденно подскочив на целую октаву.
– Что ж, – пискнул он, – быть может, я лучше зайду…
– Но, думаю, у меня получится, – торопливо сказала Энни. – Давайте посмотрим.
Голос в ухе Чарли умолк, а девушка над его головой наклонилась, перелистнула страницы лежавшей на столе записной книжки в кожаном переплете, затем откинулась назад и мило улыбнулась.
– Да, сегодня я свободна, – подтвердила Энни.
– Отлично, – ответил Чарли. – Замечательно! – Его голос в трубке Энни снова был глубоким, звучным, бархатистым и мягким. – Мне… заехать за вами?
– Не-ет, – задумчиво протянула она и оглядела комнату. – Это слишком далеко, и нам придется возвращаться в центр. Я встречу вас. Где вы остановились, в каком отеле?