Читаем Траун. Измена полностью

— Номер второй, — указал Траун.

Фейро нажала на вторую кнопку.

Теперь из–за маленьких взрывов во все стороны разлетелись баки со сжатым кислородом и азотом, составленные у основания каждого переходника. Внезапно высвободившиеся газы стремительно вырвались из остатков труб, сыгравших роль самых больших маневровых двигателей в Галактике. Поскольку корабли больше не вращались в соединенном положении, дополнительный толчок от выброса сжатых газов привел тому, что они начали отдаляться друг от друга.

Но медленно. Слишком медленно.

Фейро ждала, положив палец на третью кнопку. Траун отсчитал еще несколько секунд…

— Номер третий.

Фейро нажала на третью кнопку… и в недрах более не соединенных кораблей заработали моторы, подтягивая массивные узлы триады.

Закон сохранения момента импульса был известен задолго до того, как первые разумные существа полетели к звездам. Фейро видела его в действии много раз — не только в бою или на маневрах, но и на примере танцоров, которые прижимали руки к телу, чтобы кружиться еще быстрее.

В данном случае действие законов физики было двояким. Сокращение тросов не только подтягивало корабль и привязанный к нему узел триады к общему центру масс, тем самым ускоряя разделение; так ведь еще из–за того, что расстояние между кораблем и узлом уменьшалось, увеличивалась угловая скорость. Учитывая геометрию системы, прирост скорости вращения вылился в ускорение центробежного движения, в результате чего корабли еще больше отдалялись от изначальной позиции.

Прошло всего несколько секунд, и объект, бывший целью замаскированных бомб, полностью исчез с того места, где находился.

— Затмение! — доложила Хаммерли. — Множественные случаи.

Фейро скупо улыбнулась. Итак, бомбы и впрямь имели на борту не только примитивные датчики, но и рудиментарные механизмы принятия решений и маневрирования. Ар’алани предсказывала это, хотя Траун не был столь уверен. Теперь, не видя более цели вдоль своих векторов, бомбы выбрасывали газ из маневровых двигателей, пытаясь скомпенсировать отклонение от курса.

Но было поздно. Разделившиеся корабли грисков находились уже слишком далеко от первоначальной точки, чтобы бомбы могли изменить векторы движения — во всяком случае, не в такие сроки и не на таком расстоянии. Фейро затаила дыхание…

Взрывы, уничтожившие переходники и разделившие корабли, с мостика «Химеры» были едва заметны. Одновременная детонация семи бомб, растративших свою ярость в пустоте, более чем компенсировала это небольшое разочарование. Взрыв был мощным, колоссальным и — по крайней мере, в воображении Фейро — исполненным бессильной злобы.

Зарево погасло, и долгое время все хранили молчание. Первым нарушил тишину Доббс из летной группы.

— СИДы выдвигаются в зону действия датчиков, — объявил он. — Сканирую… минимальные повреждения на корпусах кораблей грисков. Повторяю: повреждения минимальны.

Ар’алани повернулась к Трауну и наклонила голову.

— Отличная работа, адмирал, — похвалила она на сай–бисти.

— Спасибо, адмирал, — ответил Траун, тоже наклонив голову. Он перевел взгляд на Фейро. — Прекрасно, коммодор. Вы установили заряды идеально.

— Спасибо, сэр, — сказала Фейро. Ар’алани взглянула на нее.

И, к удивлению Фейро, женщина–чисс… улыбнулась.

Фейро улыбнулась в ответ.

«Как заставить станцию грисков исчезнуть.

Алле, оп!»

* * *

На этот раз, по крайней мере, Илай узнал все слова, которые произнес Креш. Он просто никогда не слышал, чтобы их произносили вместе и в таком порядке.

— Я же говорил, сэр, — напомнил он первому помощнику.

— Да, лейтенант, говорили, — признал Креш. — Кажется, вы употребили слово «интересно».

Илай кивнул. Про себя, однако, он был вынужден согласиться, что фейерверк выдался куда зрелищней, чем он ожидал. Неизвестно, что там произошло, но все это напоминало их прежние операции, на которых они с Трауном побывали вместе.

Откровенно говоря, лейтенант жалел, что на этот раз он все пропустил.

— На связи адмирал Ар’алани, — донеслось из динамика. — Старший капитан Креш, можете подвести «Стойкий» к нам. По пути к «Химере» остановите и захватите один из двух кораблей, которые дрейфуют в космосе. Сами выберите, какой из них будет проще и эффективнее подобрать.

— Есть, адмирал, — ответил Креш. — Нам нужен только один?

— Пока да. — Голос Ар’алани помрачнел. — Второй нужно оставить на виду как приманку для будущих гостей.

Креш покосился на Илая.

— Я так понял, вы ожидаете, что гриски скоро явятся с большими силами? — спросил он.

— Ожидаю, — подтвердила Ар’алани. — И как только они явятся, адмирал Митт’рау’нуруодо и «Химера» помогут нам стереть их в порошок.

Илай прочистил горло.

— Прошу прощения, адмирал, — произнес он. — Извините, что прерываю, но мне надо срочно переговорить с гранд–адмиралом Трауном. Возникло маленькое осложнение.

* * *

— Вызывает «Химера», адмирал, — окликнула женщина, сидевшая за пультом связи. — Гранд–адмирал Траун хочет говорить с вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги