Читаем Траун. Измена полностью

— Майор, отбой. — Траун жестом остановил штурмовика, который уже чуть было не нависал над упрямцем. — Господину заместителю позволяется остаться здесь. Пусть ваши бойцы проводят до челнока лейтенанта Вэнто.

— А ну, стойте, — вскинулся Ронан, бросив взгляд на молодого лейтенанта, который молча стоял в сторонке. — Ему нельзя давать свободный доступ на имперский корабль. Он обвиняется в дезертирстве.

— Считайте, что он командирован адмиралом Ар’алани, — сказал Траун. — Нам пригодятся его навыки работы с числами и фактами.

— С какими числами?

— С теми, которые вы мне дали. Я собираюсь поручить ему проанализировать грузы и персонал пропавших кораблей.

— Исключено, — тяжеловесно отрезал замдиректора. Он ощущал себя преданным и поддался волне гнева. — Я категорически запрещаю вам подпускать его к этим данным.

— Мне поставлен срок… — начал Траун.

— Мне все равно.

— …как и вам с директором Кренником, — не моргнув глазом гнул свое гранд–адмирал. — Терпение Императора небезгранично, а «Звездочка» угрожающе отстает от графика.

— Мне все равно, — упорствовал Ронан. — Я не допущу, чтобы важная имперская информация попала в руки, — он снова глянул на Вэнто, который героически старался быть как можно незаметнее, — изменника.

— Не глупите.

Замдиректора резко повернулся к Трауну:

— Что вы сказали?

— Я предложил вам не выпячивать свою глупость, — отрезал гранд–адмирал. В его голосе впервые за время знакомства промелькнула нотка настоящего гнева. — Угнанный под предлогом потери управления корабль доставил груз к секретной перевалочной станции. Не исчезнувший, как полагал директор Кренник, а угнанный. Вражеские войска разгромили перевалочную станцию, а потом захватили корабль вместе с грузом. Персонал станции пропал, а те, кто был на корабле, — убиты.

— Воры и пираты, что с них взять, — презрительно выдал Ронан.

Но он и сам слышал сомнение в собственном голосе. Траун, будь он проклят, все–таки прав. Кто–то изобрел способ красть оборудование и припасы, предназначенные для «Звездочки», а гриски лишь удачно наткнулись на воровской схрон.

А если некие мерзавцы знают о здешнем логистическом узле и ведущих к нему линиях снабжения, то что дальше? Не готовят ли они полномасштабное нападение на узел? И кто именно готовит — воры или гриски?

А вдруг они знают о других логистических узлах, где скапливаются грузы поценнее?

А что, если они нацелились на саму «Звезду Смерти»?

Перспектива ужасала. Пока боевая станция не введена в эксплуатацию, она уязвима.

Но даже недостроенная, она не по зубам ни одной пиратской банде. Тем более у них нет на это времени и ресурсов — адмирал Савит методично вычищает свой сектор от подобной публики. Зато у грисков, очевидно, есть все средства для успешного нападения.

Если на то пошло, то и у адмирала Ар’алани тоже.

Ронан не доверял Трауну, особенно если учесть болтающийся неподалеку корабль, под завязку набитый инородцами.

Допустим, сам Император назначил его гранд–адмиралом. Возможно, он доверял синекожему инородцу, но в глазах Ронана это было сомнительным достоинством. Император точно так же назначил Таркина гранд–моффом, а таких беспринципных пройдох, как Таркин, надо еще поискать.

Нет, Ронан определенно не доверял Трауну. Но в сложившейся ситуации, да еще на вражеском посту наблюдения, придется притворяться, что доверяешь.

— Хорошо, убедили, — сказал он. — Так и быть, пусть Вэнто поработает с данными, но только под присмотром коммодора Фейро.

— Благодарю, — проявил вежливость гранд–адмирал, как будто у Ронана был какой–то выбор. — Лейтенант Вэнто, отправляйтесь с майором Карвией. Мы с господином заместителем прилетим чуть позже.

— Адмирал Траун — чуть позже, — подхватил Ронан, распознавший уловку: в отсутствие Вэнто некому будет переводить, а значит, и делать тут нечего. — А я отправлюсь вместе с вами.

— Как пожелаете, — кивнул Траун. — Я попрошу коммодора Фейро встретить вас в ангаре и проводить лейтенанта Вэнто в специально отведенное для работы место.

— Вообще–то, я считаю, что коммодор должна предоставить ему свой кабинет, — заявил замдиректора.

В кои–то веки гранд–адмирал, кажется, оказался застигнут врасплох:

— Вероятно, она будет возражать.

— Что поделать, — спокойно обронил Ронан. — Вы сами признали, что информацию нужно оберегать. А как это лучше всего обеспечить, если не на компьютере Фейро?

— И правда, лучше способа нет, — согласился Траун, снова полностью овладев собой. — Я свяжусь с ней, чтобы она встретила вас и приготовила свой кабинет на кормовом мостике.

— Хорошо. Значит, вскоре увидимся на «Химере»?

— Увидимся.

Шагая вместе с Вэнто и штурмовиками к стыковочной зоне, Ронан твердил себе, что сделал здесь все от него зависящее. Теперь его ждет уйма дел на звездном разрушителе.

Для начала надо отправить срочное донесение директору Креннику с подробным описанием всего, что произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги