Мы связали Анне руки и, по иронии судьбы, заперли ее в том самом погребе, про который она говорила. Она даже не сопротивлялась. А Генрих рассказал нам свою историю.
– Несколько лет назад умерла моя первая жена. От нее у меня осталась Элизабет. Жить вдвоем с маленьким ребенком было ужасно тяжело. И где-то через год я снова женился. На Анне. Поначалу все было хорошо. Но где-то два месяца тому назад с моей женой начали происходить странные вещи. Приходя домой, я несколько раз заставал странную картину: Элизабет плакала, забившись в угол, а Анна стояла над ней со страшным выражением лица, прямо как сейчас. Потом все стало еще хуже. Она вместе с дочерью спустилась в погреб, отказалась выходить и не выпускала Элизабет, угрожая ей ножом. Я просто не знал, что делать. Обратиться к соседям я боялся, поэтому всем сказал, что жена и дочь уехали в город. Несколько дней я носил им еду и теплые вещи. Но Анна отказывалась есть сама и морила голодом Элизабет. Как-то раз ко мне зашел сосед и случайно услышал плач из погреба. Наверное, он подумал, что это я их там запер, подсыпал мне что-то в еду и сдал меня властям. Недавно мне удалось бежать из тюрьмы, а дальше вы все и сами знаете.
– Да уж. Спасибо Вам, что помогли спасти Лину – сказал я.
– Нет, это Вам спасибо, если бы вас здесь не было, Анна могла бы взяться за дочку. – Мы пожали друг другу руки.
Остаток ночи провели у Генриха дома. Мне приснился длинный, яркий и ужасно реалистичный сон. Я снова оказался в своем мире, в Москве. Бредя по улице, я увидел ЕЕ. Мне сразу следовало бы догадаться, что это сон. Ведь любая другая женщина, девушка – все, кого я встречал раньше, не шли ни в какое сравнение с ней.
Я влюбился мгновенно. Она появилась подобно ангелу. Когда я смотрел на нее, то боялся ослепнуть лишь потому, что, казалось, я не достоин лицезреть подобную красоту. Нет, я не боялся ослепнуть, я хотел этого. Ведь если ты увидел нечто столь прекрасное, ты никогда больше не захочешь обратить свой взор на что-то другое. Я подумал, что всю жизнь пытался отыскать именно ее.
Когда я проснулся, то увидел все ту же девушку, складывающую продукты в нашу походную сумку.
Глава 19
– Доброе утро, – сказал я.
– Добро утро, лорд Джеймсбонд, – сказала Лина, оторвавшись от своего занятия. – Мы почти готовы отправляться в дорогу. Я поделила оставшиеся продукты. Если Вы не против, то половину я хочу оставить Генриху и Элизабет.
– Я не против, наоборот – за. Хорошая идея.
– И я так подумала. Бедная девочка столько всего натерпелась, да и на долю ее отца тоже выпало немало бед. Сейчас они пошли договариваться, чтобы из города прислали людей за Анной. Как только они вернутся, мы можем ехать. Чтобы не задерживать вас в дороге, я договорилась с местными и на последние деньги купила себе лошадь…
– Ты хочешь ехать вместе с нами?
– Да, я…
Договорить нам не дали. В дом вошла Тучка. Не просто вошла. Она принесла воды. В том самом ведре, из которого Дмитрон поливал Анну. Когда она приближалась, с грохотом волоча за собой ведерную цепь, ее точно нельзя было отличить от киношного привидения, проживающего в каком-нибудь старинном английском замке. Тучка передала ведро Лине, та наполнила наши фляги и убрала их в сумку.
– Сегодня такая чудесная безветренная погода! Лорд Дмитрон предлагает нам всем устроить выходной и пойти искупаться. Здесь недалеко протекает небольшая речушка.
– Ну а чего? Хорошая идея, – сказал я. Все наши злоключения успели мне уже порядком надоесть. – Небольшой отдых нам точно не помешает.
И вскоре мы вчетвером налегке, прогулочным шагом направлялись к местной речке. Оказалась она не так уж и близко, но за все время пребывания здесь мы уже столько пробродили в менее приятных условиях, что на такую прогулку грех было жаловаться.
Местечко было живописное. Чистый песок, прозрачная вода, раскидистые ветви деревьев у самого берега и непроходимые заросли цветущего кустарника на противоположном берегу.
Мы расположились в тени огромного дерева. Пока Лина и Тучка стелили покрывала, мы с Дмитроном быстренько посбрасывали с себя одежду и с разбегу прыгнули в воду. Какое это было наслаждение! Я и не подозревал, насколько у меня устали все мышцы, пока не оказался в целебном блаженстве речной прохлады.
Спустя несколько минут показались укутанные в огромные полотна ткани Лина и Тучка. Почему Лина обернулась в простыню, я понимаю: нормы приличия и все такое. Но зачем понадобилось заворачиваться абсолютно бесполой эфирной жрице, на которой и одежды-то никогда не было, я до сих пор недоумеваю. Они чинно подошли к воде, помочили ноги, руки, несколько раз окунулись по шею и отправились обратно к нашим вещам. Мы же пробарахтались в воде не меньше часа.
Вдоволь наплававшись, голодные, но довольные, мы поспешили присоединиться к нашим подругам. После небольшого перекуса Андрей захотел искупаться еще раз. Я же, развалившись на покрывале, совершенно расслабился и вообще не хотел шевелиться. Луна сказала, что тоже останется, а вот Тучка отправилась на повторный заплыв уже без заматывания.