Входит Орест.КорифейГлядите: путник, сестры, к нам; чужой880 Он, кажется, и шаг его поспешен.ОрестСкажите, чужестранки, — это кровРожденного Ахиллом и палатыЦарей земли, должно быть, фтийской? Да?КорифейТы назвал их. Но кто же вопрошает?ОрестАтрида я и Клитемнестры сын,А именем Орест, и путь лежит мойК додонскому оракулу. УзнатьГорю, жена, достигнув Фтии вашей,Что сталося с сестрой моей: жива льИ счастлива ль спартанка Гермиона?Ее полей не видно из жилья890 Орестова, но все ж сестру люблю я.ГермионаСын Агамемнона! В разгуле бурьТы кораблю мелькающая гавань...О, пожалей меня... О, погляди,Как я несчастна... Эти руки, точноМолящих ветви, обвились, Орест,Вокруг колен твоих с тоской и верой.Орест(невольно отступая)Ба...Что вижу я... Обман очей?.. Иль точноСпартанская царевна предо мной?Гермиона(не вставая)У матери одна, и ТиндаридойЕленою рожденная... О да!Орест900 Целитель Феб да разрешит твой узел...Но терпишь ты от смертных иль богов?ГермионаИ от себя, и от владыки-мужа,И от богов, и отовсюду — смерть...ОрестДетей еще ты не рождала; значит,Причиною страданий только муж?ГермионаТы угадал и вызвал на признанье...ОрестОн изменил тебе... Но для кого ж?ГермионаДля пленницы, для ложа Приамида.ОрестЧто говоришь? Иметь двух жен?.. О, стыд!Гермиона910 Но это так. Я захотела мщенья...И женского, конечно, как жена?ГермионаУбить ее горела, и с приплодом...ОрестЧто ж, удалось? Иль боги их спасли?ГермионаСтарик Пелей почтил злодеев этих.ОрестНо кто-нибудь с тобою тоже был?ГермионаДа, мой отец, — его я вызывала.ОрестИ старому он, видно, уступил?ГермионаСтыду скорей. Но он меня покинул.ОрестТак... Так... Теперь боишься мужа ты...Гермиона920 Да, он убьет меня, и будет прав.И что скажу?.. Нет, умоляю ЗевсомТебя я, предком нашим: только здесьНе оставляй меня... Как можно дальшеМеня возьми отсюда. Вопиять,Мне кажется, готовы даже стеныПротив меня... Иль даром ненавидитНас этот край? И если только мужЗастанет нас, придя из Дельфов, — житьНе долго мне. А то так опозоритьВчерашним нас рабыням он отдастИ ложе стлать заставит Андромахе...Но, может быть, ты спросишь: этот грех,Как он созрел? Мне жены нашептали,930 Покою не давали мне устаКоварные: «Да как ты терпишь это?Какая-то рабыня, чуть не вещь,И с ней ты мужа делишь? Герой, нашейВладычицей, клянусь, что у меняВ чертогах бы не жить ей, коль на ласки бЗаконные решилась посягнуть».Словам сирен внимала я и, этойЛукавой сетью их ослеплена,Дорогу потеряла. А чегоМне, кажется, недоставало? Мужа,Вишь, сторожить задумала. У нас ли940 Не золото? Не царство? А пошлиМне бог детей, они — цари; отродье жТроянкино — моим почти рабы...Нет, никогда, о, никогда, готоваСто раз я повторить, не должен муж,Коль разума он не лишен, гостейК жене пускать из женщин... НехорошимОни делам научат молодую.Ту в счастии гордыня обуяла;У той — разлад, и хочется найтиТоварку ей в несчастии; те простоВ дела чужие вмешиваться любят.От этого и в семьях нелады...950 Решетками ль, засовами ль, искусством,Но охранять нас надо... Нет добраОт наших посетительниц, лишь горе!КорифейТы распустила слишком свой языкИ, женщина, на женщин. Гнев понятенОтчасти твой... Но так чернить недуг,Коль он в природе женской, не тебе же.ОрестМудрец то был, кто смертным наказалВ чужих делах лишь очевидцам верить.Я раньше знал, что не добро у вас,960 И про вражду твою с троянкой слышалИ зорко я следил, смиришься ль тыИль с пленницей покончишь и отсюдаОтчалить пожелаешь, в страхе мужа.И вот я здесь, жена... не потому,Чтоб приглашала ты меня. Я думал:Тебя увижу я, желанья словоСлетит невольно с уст — оно ж слетело, —И увезу тебя. Ведь ты — моя,А если с ним живешь ты — тут отецВиною твой безвольный... ОбручилОн нас с тобой задолго до похода,Но изменил, чтоб обещать тебя970 Ахиллову отродью, если ТроюРазрушит он. Когда вернулся сынПелидов, я, оставив Менелая,К сопернику пошел; я умолял,Чтоб от тебя он отказался. «Надо, —Я говорил, — жениться на своейОресту, где иначе ложе сыщет?И счастье, — я сказал ему, — и домИзгнаннику закрыты». Но, глумяся,Он укорял меня, что я палач,Убийца матери[181] и что добычаДев-мстительниц с кровавым взором я.Придавленный домашнею бедой,980 Страдал я молча, хоть и горько былоМне потерять тебя... и я ушел...Но жребий твой теперь переменился,И терпишь ты... Я увожу тебяИ передам отцу, о Гермиона...Ведь узы крови властны; ничегоВ беде нет лучше друга и родного.ГермионаВ руках отца мой брак — не мне решать,С кем разделю его... Но все ж не медли,Возьми меня отсюда. Неравно990 Вернется муж, — или Пелей, разведавПро мой побег, погоню снарядит.ОрестИль старика бояться? А ПелидовНе страшен сын. Обид я не забыл,И он теперь такой опутан петлейИз этих рук, что разве смерть однаРаспутает ее. Тебе не будуРассказывать заранее. Но высьДельфийская увидит месть готовой...1000 Мои друзья коль слово сдержат, тамОт матереубийцы он узнает,Что заключил с его невестой бракНе должный он. То мщенье, о которомЗа смерть отца он к Фебу вопиял,Откликнется ему. Дельфийца дажеРаскаянье не тронет, и царяНакажет бог... И по его он воле,И от коварных слухов, мною тамРаспущенных, погибнет злою смертью —Мучитель твой. Его я научуНе презирать моей вражды. А богиСвоим врагам гордыни не спускают:Они дотла их разрушают дом.(Уходит и уводит Гермиону.)