Читаем Touch the heart (СИ) полностью

Завтра он обязательно расскажет Ватсону, что привычка разговаривать во сне нередко связана с феноменом лунатизма.

Комментарий к Чего только не скажешь http://yadi.sk/d/mgUqQGVKLumPX

http://yadi.sk/d/Lt2I_NbuLuoK3

====== Чувство, столь чуждое ======

Ватсону было приятно вновь очнуться на Бейкер-стрит, в слегка неприбранной комнате. Голова раскалывалась, напоминая Джону о сокрушительном вечере, последствия которого придется разгребать сегодня.

Ватсон вышел из комнаты и, стараясь не обращать внимания на присутствие Холмса, направился на кухню.

Джон навел две чашки чая и поставил одну из них перед носом Шерлока, который лежал на диване, сложив руки в молитвенном жесте, еле касаясь подбородка. Его глаза были закрыты, и эта завораживающая красота его сосредоточенного лица вновь смутила Джона.

Что он мог наговорить ему вчера? Ватсон сел в кресло, взяв со стола свежую газету. Но буквы расплывались, да и в их смысл доктор абсолютно не вникал, не осмеливаясь заговорить с Шерлоком, который продолжал молчать, думая о чем-то своем.

Скрытность и таинственность всегда была свойственна характеру этого человека, скорее всего, он даже не заметил пробуждение Ватсона. Эта преднамеренная тишина немного раздражала.

Шерлок открыл глаза, бросая взгляд сначала на чашку чая, затем на друга.

- Ты говоришь во сне, – сказал он, оживая.

Шерлок встал, вяло потянувшись к напитку. Джон с удивлением отложил газету, которая служила все же неким прикрытием. Что он мог говорить? Ватсон попытался вспомнить свои сны, но лишь ухмыльнулся, понимая их абсурдность. Чего только не приснится под действием алкоголя…

- Ты уже готов приступить к делу? – спросил Холмс совершенно равнодушным голосом, но его глаза подозрительно вспыхнули.

Джон приложил руки к подбородку, опираясь.

- И ты не будешь ничего спрашивать?

- Я знаю все, что мне нужно, Джон, – Шерлок развел руки в сторону в полуухмылке.

- Действительно.

- Ах да, Мэри просила передать тебе, что в ближайшее время не хочет видеть тебя… – Шерлок покосился на доктора, ожидая бурной реакции или хотя бы раскаяние на лице.

- Хм… Понятно. Ясно. Хороший повод уехать. Когда мы едем в Брайтон?

Джон откашлялся, отводя свой взгляд в сторону. Шерлок хотел что-то сказать, но Ватсон, предугадав его действия, воскликнул:

- Нет, Шерлок! Мы это обсуждать не будем. Это наше личное дело с Мэри.

- Как скажешь, – на автомате буркнул Холмс, втайне радуясь, что ему не пришлось применять знания, взятые из интернета о взаимоотношениях двух полов. – Хорошо. Джон, как ты относишься к культуре Древнего Китая?

От быстрой смены темы разговора, Джон сориентировался не сразу, пробурчав что-то невразумительное.

- Тебе придется изучить кое-какую антикварную вещицу. Ее историю и прочее, что найдешь во всемирной сети.

- Зачем, Шерлок?!

Это был поистине глупый вопрос. Если Шерлок Холмс дает задание, его следует выполнять молча и беспрекословно. Джон крайне удивился, когда его друг легким движением руки, вытащил из ящика шикарную синюю вазу, украшенную различными узорами.

- Ваза со времен правления династии Мин, Джон. Будь с ней аккуратен. Майкрофт очень постарался, чтобы достать ее.

- Шерлок, но… Какое вообще это имеет отношение к делу? – Ватсон осторожно принял ее из рук Холмса, рассматривая настоящую антикварную вещь, которая стоила огромных денег.

- Черт, – выругался Шерлок, затирая пятно грязи на своей рубашке.

Только сейчас, откинув свои утренние болячки, Джон заметил в Шерлоке некоторые изменения. Лицо его немного осунулось и побледнело, хотя и держался он как всегда бодро. Любимая фиолетовая рубашка отчего-то была невероятно грязная, и неизвестно где носило детектива, пока Джон отсыпался после «веселого» вечера. Но судя по внешнему виду друга, тот и вовсе не спал. Да еще и не ел к тому же. Наверняка.

Преодолев комнату одним прыжком, Шерлок очутился у окна, на ходу расстегивая пуговицы рубашки. Джон, насмотревшись на вазу, еле удержал ее, оторопев от действий Холмса. Хотя, что в этом такого? Человек просто захотел переодеться. Да нет же. Просто Шерлок никогда не делал это в присутствии Джона.

Рубашка полетела на пол, где видимо ей и суждено будет лежать, пока добродушная миссис Хадсон не заглянет в комнату. Оголенная спина Шерлока производила довольно завораживающий эффект…

Разворачиваясь к Джону, Шерлок решил ввести его в курс дела.

- Мы едем в Брайтон сегодня же вечером. Поэтому пока я буду разбираться с… с кое-какими делами, будь любезен изучи историю этих ваз. Мне это нужно, – Шерлок посмотрел на Джона с мольбой в глазах, застыв с белой рубашкой в руке.

Джон невольно скользнул взглядом по обнаженной груди друга и отметил про себя его красоту.

Шерлок сдвинул брови, теряясь в догадках.

- Да, да. Я весь день буду это изучать.

Получив положительный ответ, Шерлок довольно хмыкнул, наконец-то надевая на себя рубашку. Джон неестественно вздохнул, мысленно благодаря его за это. Все же как-то не совсем удобно вышло…

- Что тебя волнует? – вдруг развернулся Шерлок.

- В смысле?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы