Читаем Touch the heart (СИ) полностью

«Первый подозреваемый именно тот, кто занял ее должность. Хотя слишком очевидно все… Что-то здесь явно связано с другим» – Шерлок углубился в нюансы вопросов о новом деле, которое он, как казалось, раскроет в считанные дни. Остается лишь проверить кое-какие детали.

Шерлок устало прикрыл глаза, он никогда не чувствовал усталость и даже голод. Дела всегда уносили его с головой в расследование. Но отчего-то именно в этот вечер его валило с ног. Прошедшая бессонная ночь давала о себе знать не самым лучшим способом.

Щекотно. Что-то еле заметно дотрагивается до его пальцев руки. Отдергивать не хочется. Возможно, просто кажется в полудреме. Холмс вздыхает, продумывая весь завтрашний день. Все стратегии. Прикосновение повторяется. Шерлок открывает глаза и слегка недоумевая, косится в сторону Джона. Его друг склонил голову набок, заснув по дороге. Шерлок усмехнулся. В который раз за день, Ватсон вызывает такие забавные чувства. Его рука двигается в такт движения машины, и еле заметно касается руки Холмса.

Шерлок замешкался, поглядывая на закрытые глаза доктора. Почему так хочется просто прикоснуться… Просто провести рукой по его мягкой коже руки. И при этом остаться незамеченным. В этот момент снова пробудилось отчаянное желание отговорить его от скорого переезда. Шерлоку жизненно важно было присутствие Джона Ватсона в его жизни, который всегда направлял его и не позволял заскучать. Но пытаться удержать его, по крайней мере…

«…глупо»- разум заговорил намного позже.

Он уже взял руку Джона Ватсона в свою ладонь и замер, привыкая к этому ощущению. Приятное тепло наполнило все изнутри, переполняя до самых краев. Неизвестное, столь чуждое чувство, довольно странное… Он просто мягко и осторожно держал его руку, отвернувшись к окну. В отражении на него смотрел мужчина с легкой улыбкой и слишком отчаянным выражением бездонных глаз.

Джон зашевелился, Шерлок хотел отпустить его, но неожиданно сквозь сон Ватсон легонько сжал его руку в ответ. Удивление задержалось на лице Шерлока. Он сверлил взглядом Джона, безнадежно стараясь оставаться спокойным и холодным. Нет, он не проснулся.

Шерлок ощутил приятную истому в теле и расслаблено опустил голову на сидение. До места назначения оставался еще целый час. Загородный оздоровительный центр встретит их глубокой ночью.

Комментарий к Чувство, столь чуждое http://yadi.sk/d/eWoQmw-xLuptB

http://yadi.sk/d/0AFmfb2bLuqUv

http://yadi.sk/d/7vrJfVtfLuofR

====== Несмотря ни на что, ты остаешься лучшим другом ======

Проведя ночь в санатории, Джон и Шерлок отправились на место преступления.

- Это незаконно, вот так вот проникать внутрь.

- Кто сказал? – детектив огляделся по сторонам, срывая бумажку с двери.

- И что мы ищем? – Джон тихо прикрыл дверь за собой, стараясь как можно меньше шуметь.

- Зацепки.

Шерлок тщательно осмотрел коридор и сосредоточился на холле, где было совершено самоубийство. Джон вздохнул, оставив Холмса одного. Доктор зашел на кухню, тщательно осмотрев эту часть дома. Все было предельно чисто и аккуратно. И придраться не к чему.

- Джо-о-о-н...

Показалось? Ватсон замер, ощущая некоторые изменения в голосе детектива. Что-то не так. Совершенно другие нотки, более нежные и не такие резкие.

«Да что, черт возьми, происходит с моим разумом?!» – Джон задумчиво поджал губы.

«Зачем я каждый раз пытаюсь уловить нечто… несуществующее. Во что я хочу верить? Что я ему нужен? Несмотря на то, что он два года скрывался, причинив мне столько боли».

Сердце легонько дрогнуло при воспоминании. А как же хочется просто забыть и вычеркнуть это из жизни.

- Джон!

Ватсон тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли. Шерлок ходил из стороны в сторону, от шкафа к дивану, от стола к креслу, рассматривая вещи с особым пылом. Буквально заглядывая под каждый стул.

- Здесь тоже был обыск. Вещи в хаотичном порядке, тем более, мадам Джульен была просто параноиком в плане чистоты и порядка. Ты только посмотри, как сложены косметические вещи в спальне и ванне?! Тюбик к тюбику, цвет к цвету. Да что же такого ценного имели эти женщины?! – раздраженно воскликнул сыщик, разводя руки. – Нужен мотив! Работа? Хм, должность?! А что, если… О, да, да!

- Есть предположения? – Джон внимательно посмотрел на Шерлока, который находился в неком возбуждении, глаза блестели от пришедшей гениальной идеи.

- Кое-что, но… Это сколько же злости может быть в одной даме? С ними иметь дело опасно, возьми на заметку, Джон, – Шерлок шутливо подмигнул.

- Дама? Убийца – женщина?

- Джон, ты видишь, но не наблюдаешь.

- Бритва?

- Она самая.

- Согласись, довольно специфичное оружие. Изощренный способ поквитаться, – Шерлок обошел всю комнату. Его взгляд остановился на балконе, и он довольно хмыкнул. – Я узнал все, что мне нужно. Идем, Джон.

Ватсон удивленно обернулся:

- И мне ты не скажешь ничего?

Он никогда не любил делиться своими планами, вплоть до их свершения. В этом весь Холмс.

Входная дверь с противным звуком заскрипела.

- Черт! Кто?! – выругался Джон, отскочив в сторону, сбивая с ног Шерлока, который не растерялся ни на секунду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература