Читаем Торнсайдские хроники полностью

Кроме меня в редакции находились Мири и Брендан, разнообразия ради выбравшийся из башни очередного звездочета, дабы подготовить и сдать переписчикам еще один астрологический прогноз.

– Ребята, как вы думаете, – проговорила я, задумчиво обмахиваясь квитанцией на кругленькую сумму, – я тут собралась написать статью о сексуальных маньяках. С чего вы посоветуете начать?

– С похода к лекарю для душевнобольных, – уверенно порекомендовал Брендан.

– Хм… – Я уважительно взглянула на коллегу. – А знаешь, ты прав. Надо пойти в лазарет для душевнобольных и побеседовать с лекарем, наверняка он многое знает о подобных отклонениях и причинах их возникновения…

– Я имел в виду другое, – покачал головой Брендан. – Тебе надо пойти к лекарю для душевнобольных и немного подлечиться. Тогда, возможно, ты перестанешь заниматься всякой ерундой.

– Какая же это ерунда? – возмутилась я. – Чем тебе не нравится моя тема?

– Решительно всем, – отозвался коллега.

– Ну, не знаю, – протянула я, немного огорченная такой реакцией. – По-моему, тема неплохая. Мири, как ты думаешь? – обратилась я к секретарю в поисках поддержки.

Увы, я вновь наткнулась на стену непонимания.

– Честно говоря, я бы тоже порекомендовала тебе написать о чем-нибудь другом, – осторожно призналась она.

– Какие вы все непрогрессивные, – обиженно отмахнулась я. – Вообще-то у меня была еще одна тема. Я думала написать про палачей. А почему вы на меня так смотрите? Что, опять неинтересно?!

С грохотом хлопнула входная дверь; в редакцию ввалился Люк. Свою потрепанную кожаную куртку он нес в руке, поскольку неожиданно теплая погода позволила ему остаться в рубашке навыпуск, перехваченной широким кожаным поясом.

– Ну я и набегался! На добрую неделю вперед! – заявил он, швыряя куртку на ближайший стул.

Мири поморщилась: она терпеть не могла беспорядок, в то время как Люк, Кейт и я имели свойство создавать его вокруг себя в считаные секунды.

– А где Петух? – поинтересовался Люк, заставляя Мири поморщиться еще раз. Девушка уважала своего начальника и крайне неодобрительно относилась к этому прозвищу, однако использовать его в ее присутствии никто не стеснялся. – Мне срочно надо кое-что с ним обсудить.

– Сказал, что будет ближе к вечеру, – сообщил Брендан.

– Да? – Люк выглядел разочарованным. – Ну ладно, придется подождать.

– Ты же говоришь, что на неделю набегался, – усмехнулась я. – Ну так посиди и отдохни. – Я отлично понимала: что бы там Люк ни говорил, он и двух часов не способен спокойно просидеть на одном месте. – А заодно скажи, какая тема лучше – палачи или сексуальные маньяки?

– Лучше сексуальные палачи, – не задумываясь, ответил Люк. – Тогда хоть перед самой смертью можно увидеть что-то, радующее глаз.

– Впечатляющая глубокомысленность, – заметила я.

– Между прочим, для тебя у меня тоже есть кое-какая информация, – сообщил коллега, пропустив шпильку. – Ты в курсе, что твой приятель нарвался на серьезные проблемы?

– Какой приятель? – переспросила я, не особо нервничая.

Назвать моим приятелем Люк мог кого угодно, от Томми Костолома до того же графа.

– Ну, этот, Алисдейр, – уточнил Люк.

– А что с ним? – посерьезнела я.

– Значит, ты не в курсе. Он тоже загремел к позорному столбу.

– Не морочь мне голову, – нахмурилась я. – Дворянина – к позорному столбу? Так не бывает. Его могут посадить в тюрьму, отправить в пыточную, казнить – но никак не к столбу.

– Ну, если хочешь, пойди и подай эту свежую идею тем, кто его туда пристроил.

– Люк, ты же несерьезно.

– Абигайль, мне жаль тебя расстраивать, но я абсолютно серьезен. Причем все еще хуже, чем ты думаешь: на него надели колодки.

– Люк, ты что-то путаешь, – вмешался Брендан. – Если он дворянин, то этого действительно не может быть.

– Кое-кому не мешало бы поменьше бывать наедине со звездами и чуть почаще оглядываться вокруг, – холодно отозвался Люк. – Времена изменились, Брен. Сейчас у нас в городе возможно практически все.

– Значит, так, Люк, – оборвала лирическое отступление я. – Рассказывай все по порядку.

– По порядку так по порядку, – не стал возражать приятель. – Я, конечно, всех подробностей не знаю, но если вкратце, то он повздорил с Майлзом.

– Тем, который новый барон ван Дрейк? – уточнил Брендан.

– Именно.

– Насколько сильно повздорил?

– Порядочно. У Майлза сломана рука, и, похоже, есть вероятность, что она так никогда полностью и не восстановится. Я знаком с лекарем, который его пользует. Тот говорит об этом переломе с таким восторгом, будто речь идет о произведении искусства.

– Похоже, переломы этот твой лекарь любит больше, чем своих пациентов, – заметила Мири.

– А ты можешь назвать хоть кого-нибудь, кто испытывал бы симпатию к Майлзу? – поинтересовался в ответ Люк.

– Я могу, – мрачно сказала я. – Алан Рейвен.

– Вот в этом-то и проблема, – подтвердил Люк.

– Из-за чего Кентон повздорил с Майлзом? – продолжила допрос я.

Люк поморщился.

– Всех деталей не знаю, да, признаться, и не хочу, слишком мерзко. Есть одно семейство торговцев, они у Алисдейра вроде как под покровительством.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки фаворитки Его Высочества

Похожие книги