Дон Хуан
(Бланке, тихо)
Стало ли тебе полегче?Бланка
Да, любовь моя согреласьНа твоей груди. А ты как?Дон Хуан
Так, как будто клад нашел я!Бланка
Хоть поговорить бы далиНам…Дон Хуан
Представь себе, что судьи,—Те, что льют лекарство в глотку,—Мной тебя пытать решили:Признавайся-ка под пыткой!Бланка
Что ж, когда допрос с пристрастьем,Все скажу. Ведь ты — орудье,Коим ревность убиваетМедленно меня…Дон Хуан
Что скажешьО своей любви?Бланка
Во-первых,Я — твоя!Дон Хуан
А что второе?Бланка
Разве это продолженьяТребует? Как ты настойчив!Мой жених мне ненавистен —Вот второе!Дон Хуан
Ну, а третье?Бланка
Пусть хоть тысячью смертейУгрожают мне, но выйдуТолько за тебя!Дон Фелис
ОднакоКрепко он схватил больную!Дон Хуан — силач отменный…Марсело
И смельчак! Другой бы вряд лиТак ее обнять решился.Дон Хуан
Вот и врач…Херардо
Пусть поскорееОн ее осмотрит!ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Те же и врач.
Бланка
(дону Хуану, тихо)
Милый,Я хочу с тобой!Дон Хуан
(Бланке, тихо)
НедолгоЖдать осталось…Томе
(Бланке, тихо)
Что о травахСкажете врачу?Бланка
Что пользуПринесли они здоровью.Инес и врач уводят Бланку. Дон Хуан и Томе уходят.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ
Херардо, Марсело, дон Фелис, Педро.
Херардо
Хуан отважен и учтив.Дон Фелис
К тому жеСилен на редкость.Марсело
Много ль надо силы,Чтоб женщину сдержать?Херардо
В достойном мужеВся мощь от бога. Без него, мой милый,С одною силой насидишься в луже,Не укротив взъярившейся кобылы,Не то, что льва… А ведь и льва, бывает,Могучий человек одолевает!Марсело
В таких делах важны смекалка, разум,А что до силы собственно телесной,То в мускулах она. Я по рассказамЗнаком со славой дон Аянса лестной.Херардо
Жизнь пролетает — не успеешь глазомМоргнуть. Ведь был и я силач известный,Под стать Херóнимо.Дон Фелис
И в самом деле,Херонимо зовут у нас доселеАлквидом новым.Херардо
Кованое блюдоВ плоеное жабо перста движеньемОн превращал. Подковы гнул не худоОдной рукой, шутя, без напряженья.Марсело
Стихи о нем я знаю — просто чудо:На смерть его написаны.Херардо
Коль чтеньеТвое увлечь способно, то внимаю,Покуда лечат Бланку.Марсело
Начинаю.«Неуязвимая, лишь ты не пала,О смерть, перед Херонимо Аянса!Меч обладает хрупкостью фаянса,Наскакивая на стальное жалоТвоей косы. Вся Фландрия взиралаНа подвиги великого испанца;С тобой он спорил с яростью повстанца,Заносчивая — ты не отступала.Косу он вырвет из холодной длани,Согнет решетки ледяной темницы.Но нет… Он пал. Готовила заранеПобеду ты, в обманах мастерица,Ты день за днем с него взимала даньюИ мощь, и жизнь. Так чем тебе кичиться?»Херардо