Что даму ты обожаешь,Которую любит король,А это — опасная роль…Дон Энрике
Ты поздно остерегаешь.А не говорят ли другогоС тех пор, как уехал я?Теодора
Уже забыли тебя.Дон Энрике
Вот женский нрав! Вот их слово!Теодора
Кто, блеском короны прикован,С вассалом не распростится?Дон Энрике
Не ревность ли здесь таится,Что грозен твой приговор?Теодора
Ты стал в разлуке хитер!Дон Энрике
Разлука! Лишь день она длится!Рамиро
Вам правду она излагает.Теодора
Вот правда: мне только известно,Что в городе повсеместноЛюбовь короля обсуждают.Король, говорят, желаетНа донье Хуане жениться.Никто гадать не решитсяО чувствах ее, но бесспорно,Что должен от страсти упорнойИ лед в душе растопиться.Пойми, что рядом с тобою,—А ты и не на глазах,—Во всех любовных делахКороль, красивый собою,Блестящий, с отважной душою —Соперник, внушающий страх.Дон Энрике
Ты думаешь, чувства своиОна отдала ему сразу?Теодора
Да, так говорит мой разумИ опыт в делах любви.Дон Энрике
Что ж, все вы непостоянны!Теодора
Ах, так ли это назвать?Рамиро
Корыстны, вернее сказать:Корысть — это мать обмана.Теодора
Где выбор, там было б странноНам лучшего не предпочесть.Дон Энрике
Но есть же любовь! Ведь есть?Теодора
Энрике! Законы этиОдни и те ж на всем свете.Дон Энрике
Не там, где царица — честь!Теодора
Пожалуй, тогда весь светТебе обойти придется,Пока это царство найдется.Рамиро
И женщин в том царстве нет.Дон Энрике
Вот женщине мой ответ:Тебе доверяюсь я,Твой гость я с этого дня.Теодора
Такому большому сеньоруМой дом слишком мал.Дон Энрике
В эту поруНет лучшего для меня.Теодора
Войди! Ты мне послан судьбою.Дон Энрике
Я быть благодарным умею.Энрике входит в дом. Теодора отходит от окна.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Рамиро, Хуста в окне.
Хуста
А ты?Рамиро
Так сразу не смею.Сперва осмотрюсь.Хуста
Что с тобою?Рамиро
Я болен болезнью такою…Хуста
Какою?Рамиро
Она поражаетТого, кто вдаль уезжает.Хуста
Дожди и поиски брода…Рамиро
Болезнь моя — женского рода:Все косточки перебирает.Рамиро входит в дом. Хуста отходит от окна.
ЗАЛА ВО ДВОРЦЕ ГЕНЕРАЛ-КАПИТАНА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Генерал-капитан, донья Хуана, донья Инес.
Генерал-капитан
Король сказал это кратко,Туманно. Не понял я.А ты поняла?Донья Хуана
Для меняСлова эти тоже загадка.Генерал-капитан
Он хочет вас выдать, наверно,За братьев своих.Донья Инес
Ты, право,Скромнее собственной славы.Король обязан безмерноТебе, а ты принижаешьСвоих же заслуг значенье,И собственное положеньеТы этим преуменьшаешь.Генерал-капитан
Так как же понять это надо?Что сам он хочет жениться?Донья Инес
Скажи: чему тут дивитьсяВладельцу такого клада?