Читаем Том 3. Повести. Рассказы. Стихотворения полностью

«Кто роет землю надо мной?Ты, милый? Для цветов?»«Нет, обвенчался нынче он,Взял богатейшую из жен,Изменою не удручен,Тебя забыть готов».«Кто ж роет землю надо мной?Наверное, семья?»«Семья считает, что цветыНе скрасят горя и бедыИ с ними не вернешься тыК семье из небытья».«Но кто же роет надо мной?Завистница со зла?»«Ей долго злиться не дано,Она опомнилась давно,И ей сегодня все равно,Где в землю ты легла».«Кто ж все же роет надо мной?Скажи — терпеть нет сил!»«Я, дорогая госпожа,Твой песик. Помнишь малыша?Надеюсь, что, землей шурша,Тебя не разбудил».«Так вот, кто роет надо мной!..Как я могла забыть!Мой песик, свет души моей,Ты всех отзывчивей, верней,Ох, научил бы ты людей,Как преданно любить!»«Прости, хозяйка, в холмик твойЯ косточку зарыл,Чтобы разгрызть ее и съесть,Когда подаст мне голод весть,А что твоя могила здесь,Я просто позабыл».Перевод В. КорниловаУ ВОДОПАДАПритронусь к воде, и тотчас предо мнойРождается прошлого призрак сквозной;В душе воскресает щемящая дрожьКак память о том, что уже не вернешь;И песнь о любви,Что тут же в кровиВскипает, звеня,Уносит меня,От нынешних бед увлекая назадВ тот август, где снова шумит водопад,Сверкая и пенясь на спинах камнейВсе явственней, с каждым мгновеньем — слышней.Воюют иль в мире живут короли,Поток, не смолкая, рокочет вдалиДоселе, как той стародавней порой,Когда этот холмик был гордой горой.Кипенье ручья… Почему этот звукЛюбовною песнею кажется вдруг?И может ли быть, чтоб простая водаСтоль сладостный трепет рождала всегда?А дело все в том, что меж скользких камней,В которых бурлит непослушный ручей,Где? Богу известно — навеки застрялВеселый, блестящий, звенящий бокал.Ведь там, у ручьяМой милый да яБродили вдвоем,Забыв обо всем,Пьянея от солнца, и ласковый лесШумел, зеленея на фоне небес.У самой воды — вижу как наявуМы ставим корзинку с едой на травуИ, рядом усевшись в прохладной тени,Обедаем, и золотые огниМерцают в вине, а потом я встаюИ звонкий бокал опускаю в струю,И вдруг он выскальзывает, и водаСкрывает его навсегда, но тогдаМы долго водили руками по дну…С тех пор, если я невзначай окунуЛадонь свою в чашу (вот так, как сейчас),Я голос минувшего слышу тотчас.И вот уже кажется мне, что краяСосуда — обрывистый берег ручья,А ветви узора, как будто во сне,Живыми ветвями мерещатся мне.И в полночь и в блеске полдневных лучейЗаветный бокал — меж подводных камней,И это привносит особенный ладВ любовную песнь, что поет водопад.В счастливом бокале любви торжество!Никто с той поры не касался его.Перевод Д. Веденяпина
Перейти на страницу:

Похожие книги