Читаем Том 3. Поэмы полностью

Словно грузное стадо волов

[Забралось]

Эти облака

IV Скверный, скверный,

Словно грузное стадо волов

Эти облака льют мочу вонючую

На пашни

V Скверный, скверный,

Словно грузное стадо волов

Эти облака льют мочу вонючую

На поля, на леса и деревни.

VI Скверный, скверный,

Словно вонючая моча волов

Льется с туч

На поля и деревни.

229–230

Скверный дождь, экий скверный дождь

[Чтоб ты сгиб]

231–235

I Так недавно [ночью еще] еще эти вербы

Стояли как зеленые журавли

II Как скелеты одноногих журавлей,

Стоят ощипанные ветром вербы,

И золотые яйца листьев

Не согрет<ы>

III Как скелеты деревянных журавлей,

Стоят ощипанные ветром клены.

И золотые яйца листьев вер<бы>

Не греются их животом.

IV Как на скелетах длинноногих журавлей,

Стоят ощипанные ветром клены.

И золотые яйца листьев

Не греются их животом.

V Как скелеты длинноногих журавлей,

Стоят ощипанные ветром клены.

И золотые яйца листьев клена и кусты

Стоят

VI Как скелеты длинноногих журавлей,

Стоят ощипанные ветром клены и кусты.

У ног их яйца листьев золотых

Что деревян

VII Как скелеты тощих журавлей,

Ощипанные вербы

VIII Как скелеты тощих журавлей,

Стоят деревья, плавя ребер медь.

IX Как скелеты тощих журавлей,

Стоят ощипанные вербы, плавя ребер медь.

[Из] Уж золотые яйца листьев на земле

Им деревянным брюхом не согреть.

236–240

I Не вывести птенцов — зеленых вербенят

Не опускать

[Чь<и>]

II Не вывести птенцов — зеленых вербенят,

По горлу их [пр] скользнул октябрь, как нож,

И вот [уже] как

III Не вывести птенцов — зеленых вербенят,

По горлу их скользнул сентябрь, как нож,

[И головы] И гложет их

IV Не вывести птенцов — зеленых вербенят,

По горлу их скользнул октябрь, как нож,

И [остов крыльев] [крылья] груз

V Не вывести птенцов — зеленых вербенят,

По горлу их скользнул сентябрь, как нож,

И крылья им ломая на щебняк,

[Огр] Грызет их дождь.

VI Не вывести птенцов — зеленых вербенят,

По горлу их скользнул сентябрь, как нож,

И кости крыл ломая на щебняк,

Грызет их этот дождь.

VII Не вывести птенцов — зеленых вербенят,

По горлу их скользнул сентябрь, как нож,

И кости крыл ломает на щебняк

Осенний, скверный дождь.

VIII как в тексте.

После 240 строки на полях даны наброски строк и обозначена вставка:

[О осень]

[Уж ножи]

I О осень, осень вод

II О осень, осень, синий [в] листолет

[Холодное кипенье вод]

[Каким листом] Стыть и

[Ты лист]

[Как лошадь ты]

Но

Далее написана и зачеркнута ремарка:

[С дор<оги>] Вдалеке слышится хлюпанье шагов.

241–245

I Счастлив, кто в эту непогодь сырую

Сидит [пред к] [в дому] п<е>ред кипящим самоваром

Сосет со<сет>

II О осень, осень! [Вод] Мокрый вод<опад?>

III О осень, осень! [Тревожа] Тревожа голые леса

IV О осень, осень! Голые кусты

Стоят, как оборванцы, у дорог.

В такую непогодь хозяин даже пса

Жалеет со двора спугнуть.

V О осень, осень! Голые кусты,

Как оборванцы, мокнут у дорог.

В такую непогодь хозяин даже пса

Впускает в избу, чтобы не продрог.

А тут все мок<ни>

VI О осень, осень! Голые кусты,

Как оборванцы, мокнут у дорог.

В такую непогодь [даже собаки лай] [при] [из] [да<же>] даже собаки, сжав хвосты,

Боятся головы просунуть за порог.

VII как в тексте.

246–248

I А тут вот стой и сторожи

II А тут вот стой, хоть сгинь, но сторожи,

Чтоб не пробрался вражеский лазутчик

[Пор]

[Проклятые]

[Давно, давно мы то]

[Тепе<рь>]

III О вы, кипящие, родные мятежи

IV О вы, встающие пожаром мятежи

[Теперь мы]

[Мы одева]

[Заль<ют>]

Не зальют ли вас мочой вонючей люди?

[За]

[Вас]

[За ваш]

За нашу смерть

V О вы, встающие пожаром мятежи

[Зальют ли вас дождями]

[На людей, на вас]

[Нет]

[Пусть нет]

VI [Проклятые, вы подавили нас]

[Но ничего, я был <1 сл. нрзб.> лишь]

[Прок<лятые >]

[Иль]

Далее строки первоначальной редакции, начиная со строки: А тут хоть стой, хоть сгинь, но сторожи — и кончая строкой: Зальют ли вас мочой вонючей люди, — обведены, перечеркнуты и сбоку обозначена знаком вставка “См. 2б”. Окончание работы над строками 246–259 — на отдельном листе “2б” с авторской порядковой нумерацией:

VII Ах, убежать бы прочь

VIII А тут вот стой, хоть сгинь, но сторожи,

Чтоб не пробрался вражеский лазутчик

И не увидел

IX А тут вот стой, хоть сгинь, но сторожи,

Чтоб не пробрался вражеский лазутчик

Побег наш

X А тут вот стой, хоть сгинь,

Но тьму глазами ешь

Чтоб вражеский лазутчик

Пробраться не посм<ел>.

XI как в тексте.

249–251

I О вы, раздавленные мятежи.

Пожар ва<ш>

II Проклятый дождь!

Расправу за мятеж

Напоминают мне [твои] [твой водяной обстрел] обстрел.

III как в тексте.

252–255

I Скорей бы уж, скорей свершить [побеги] побег

От этих м<ест>

II Скорей бы, скорей в побег, в побег

С родимых пастбищ и [с] родного стана

[Покинуть этот] Поки<нуть>

III Скорей бы, скорей в побег, в побег

От этих кровью вымоченных стран

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики