Читаем Том 3. Поэмы полностью

Затем написано обозначение реплики: Кирпичников, как в тексте.

175–180

I Это значит, это значит, это значит,

Что жалеем мы

II Это значит,

[Что почти весь край]

[Что по в]

То, что вся

III Это значит то

что если б

Наши избы [на колесах] были на колесах

Как кибитки

IV Это значит то,

что если б

Наши избы были на колесах,

Мы впрягли бы в них своих коней.

[Гаркнули б]

[И в кочевье с ]

[И кочевниками]

[И под со]

V как в тексте.

181–185

I Наши б кони, выгнув длинно шеи,

Сквозь соломенные волны ржи

[Закачалис<ь>]

[С это<й>] [Закачались]

II Наши б кони, выгнув длинно шеи,

Словно стадо черных [лебедей] лебедят во ржи

III Наши б кони, выгнув длинно шеи,

Стадом черных лебедей по водам ржи

Повезли нас [б] буйно хорошея,

В новый край, где новой жизнью жить.

V Наши б кони, выгнув длинно шеи,

Стадом черных лебедей по водам ржи,

Понесли нас, буйно хорошея,

В новый край, чтоб новой жизнью жить.

После 185 зачеркнуто:

I Тамбовцев

II Казаки, как в тексте.

186

I как в тексте.

II Замучили, загрызли, кровопийцы

III как в тексте.

После 186 зачеркнуто:

I Траубен<берг>

II Тамбовцев, как в тексте.

187–188

I Чем недовольны вы?

II Казаки! Вы [дал<и>] целовали крест!

[Вы клялись] [Вы крестами кл<ялись>]

Вы клялись головам<и>

III как в тексте.

После 188 зачеркнуто:

Голос из толпы

I Наши головы на всех перекрестках

[Выставля<ют>]

Насаживают, как фонари, на шест.

II Что нам клясться на всех перекрестках

Кля<лись?>

Далее вновь начата реплика Кирпичникова:

I [Кирп<ичников>]

II Кирпичников, как в тексте.

189–192

I Неужель из

II Неужели мы стали б клясться

III Неужели мы клялись молчать,

Чтоб нас

IV Неужели мы стали б клясться

В той паршивой покорности вам,

Когда

V Мы клялись, мы клялись Екатерине

Но неужель

VI Мы клялись, мы клялись Екатерине

Охранять отечества границы

VII Мы клялись, мы клялись Екатерине

Быть оплотом степных границ.

Защищать эти степи синие,

Где как ворон каркает киргиз.

VIII Мы клялись, мы клялись Екатерине

Быть оплотом степных границ,

Защищать эти пастбища синие

[От]

[От вороньи<х>]

От кочующих хищных птиц.

IX Мы клялись, мы клялись Екатерине

Быть оплотом степных границ,

Защищать эти пастбища синие

От набегов разбойных киргиз.

X как в тексте.

195

I Наше

II Этих пашен суровый житель

III как в тексте.

197–198

I Это измена! Вязать мятежников

II как в тексте.

На обороте 16-го листа зачеркнут текст под заглавием «Послание к медведям», который воспроизводится ниже в разделе «Варианты».

После 198 ремарка, не вошедшая в текст:

(Конвойные бросаются [взят<ь>] взять Кирпичников<а>. Казаки [с гневом] с ревом хватаются за сабли [заставл<яя>])

200

I Так брызни ж т<ы>

II Привет тебе, мятеж свирепый!

После 202 ремарка:

I Вынимает пистолет, стреляет в Траубенберга. Из толпы раздается выстрел, Траубенберг падает мертвым.

II Взмахивает рукой, раздается выстрел. Траубенберг падает мертвым. [Тамбовцев и конв<ойные>] [Кирпичников броса<ется>] Казаки хватая под уздцы лошадь

III Взмахивает рукой, раздается выстрел. Траубенберг падает мертвым. Казаки хватают под уздцы лошадь Тамбовцева [стаск<ивают>] [накиды<вают>] и стаскивают его на землю.

Варианты продолжения ремарки зачеркнуты:

I Конвойные отстреливаясь [бегут] [разбегаются] пятятся. Казаки открывают по ним пальбу.

II Конвойные, отстреливаясь, бегут и падают под ударами сабель.

Затем записано и зачеркнуто обозначение реплики.

Каз<аки>

И следует вариант конца ремарки:

[Мят<ежники>] Конвойные разбегаются.

Казаки

203

I Души! Души!

II Смерть! Смерть преступнику!

III Смерть! Смерть мерзавцу!

IV Смерть! Смерть подлецу!

V Смерть! Смерть продажно<му>

VI Смерть! Смерть Иуде!

VII Смерть! Смерть продавцу!

VIII Смерть! Смерть прохвосту!

IX Смерть! Смерть прод<авцу>!

X Смерть! Смерть кровопийце!

XI как в тексте.

I Казаки

II Голос из толпы

205

I Два года [крово<пивец>] мучил нас, злодей

II Мучил нас, злодей, два года.

III Мучил, злодей, два года.

После 205 зачеркнуто:

I Тамбовцев

II Кирпичников

Ты нес свое бренное тело

[До] [По] Сосудом — затем вписано:

I Тамбовцев

II Кирпичников

О, сердце

I Тамбовцев

II Голос из толпы

О, мальчик мой, голубь мой белый

После зачеркнутых строк продолжены слова Голоса из толпы:

206–207

I Два года, как коршун белый,

Когтил

II Два года, как коршун белый,

Вкогтялся

III Два года, как коршун белый,

Свистел

IV Два года, как коршун белый,

Вертелся

V Два года, как коршун белый,

Пугал нас

VI Два года, как коршун белый,

Ни проезда не давал, ни прохода,

Далее:

I Вто<рой голос>

II Кирпичников

III Второй голос, как в тексте.

208–209

I Тащите его, тащите

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики