С любовью истинной ваш взгляд несовместим.Нет, выбором всегда влюбленный горд своим.Все лишним поводом бывает к восхваленью.Любовь всегда склонна бывает к ослепленью:Она любой порок за качество сочтетИ в добродетели его произведет.Бледна — сравнится с ней жасмина только ветка;Черна до ужаса — прелестная брюнетка;Худа — так никого нет легче и стройней;Толста — величие осанки видно в ней;Мала, как карлица, — то маленькое чудо;Громадина — судьбы премилая причуда;Неряха, женских чар и вкуса лишена —Небрежной прелести красавица полна;Будь хитрой — редкий ум, будь дурой — ангел кроткий;Будь нестерпимою болтливою трещоткой —Дар красноречия; молчи как пень всегда —Стыдлива, и скромна, и девственно горда.Так если в любящем порывы чувств глубоки,В любимом существе он любит и пороки.[55]Альцест.
А я вам говорю…Селимена.
Довольно, господа!Пройдемся лучше мы сейчас немного, да?..Как! Вы уходите? Спешите?Клитандр и Акаст.
Мы? Нимало.Альцест(Селимене).
А если б и ушли? Вас это б испугало?(Клитандру и Акасту.)
Угодно вам иль нет — я вас предупрежу:Я только после вас сегодня ухожу.Акаст(Селимене).
Коль вам присутствие мое не надоело,Весь день свободен я и ваш слуга всецело.Клитандр.
Мне только во дворец заехать на прием,[56]До вечера же я располагаю днем.Селимена(Альцесту).
Вы шутите?Альцест.
О нет! Проверить я решился,Угодно ль вам, чтоб я отсюда удалился.ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Баск.
Баск(Альцесту).
К вам, сударь, человек, он хочет видеть васПо делу спешному, немедля, сей же час.Альцест.
Скажи, что у меня нет спешных дел.Баск.
Как можно!Он, сударь, говорит, что дело неотложно.На нем, сударь, мундир и с золотом…Селимена.
Кто там?Узнай, иль пусть войдет.Баск уходит.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Альцест, Селимена, Элианта, Филинт, Акаст, Клитандр, жандарм.
Альцест(жандарму).
А? Что угодно вам?Прошу вас…Жандарм.
Сударь мой! Два слова к вам имею.Альцест.
Но поделитесь вслух вы новостью своею.Жандарм.
Из управления имею я приказПросить пожаловать туда немедля вас.[57]Альцест.
Меня?Жандарм.
Да, сударь мой, вас лично.Альцест.
Для чего же?Филинт.
Оронт! Все это на него, по-моему, похоже.Селимена.
Как?Филинт.
Вышел спор у них. Так, из-за пустяков.Хвалою не почтил Альцест его стишков.Должно быть, там хотят устроить примиренье.Альцест.
Ну нет! Во мне они не встретят одобренья.Филинт.
Но если есть приказ, то надо вам пойти.Альцест.
К чему судилище нас может привести?Иль должен буду я хвалить по приговоруСтихи, что вызвали меж нами эту ссору?Э, нет! Свои слова назад я не возьму:Стишонки скверные.Филинт.
Смягчитесь вы к нему.