Читаем Том 2 полностью

Просто смех берет, когда катанье по прудку называют экс¬ педицией. — С «Резвым» управится и Джаспер, нам не нужны твои услуги, а обществу твоему будем рады. Вернуться до¬ мой ты сможешь только в сопровождении отряда, и, зна¬ чит, придется тебе долго ждать моего приезда. Но что я вижу, Следопыт? Небывалый случай — наши люди ушли на поиски мингов, а ты их не возглавляешь? Сказать по чести, —* отвечал проводник (он был за¬ метно сконфужен, и на его бронзовом от загара лице по¬ явилось даже некоторое подобие краски), — сегодня я не расположен идти в разведку. Вонпервых, можно заранее сказать, что ваши молодцы из пятьдесят пятого не такой народ, чтобы с ними удалось захватить в лесу ирокезов, да и не станут эти гады дожидаться, чтобы их окруЖили со всех сторон, раз им известно, что Джаспер добрался до гар¬ низона. К тому же не мешает человеку немного и отдох¬ нуть после целого лета тяжелой работы, и нечего его за это корить. А кроме того, с солдатами пошел Великий Змей, и, если этих негодяев еще можно где-то изловить, положись на его ненависть и зоркость; первая у него посильнее моей, а в отношении второй он и мне не уступит. Он еще больше, чем я, ненавидит этих подлых бродяг: мои чувства к мин- гам —это всего-навсего черенок ненависти делаваров, при¬ витый к христианскому дичку. Я и решил на сей раз от¬ казаться от славы »— если только предвидится какая-то славя — в пользу прапорщика, командующего отрядом; пусть уж он, если ему удастся унести свой скальп и благо¬ получно вернуться в крепость, похвалится этим подвигом в письме к мамаше. А я хоть раз в жизни попраздную лен¬ тяя. И правильно, Следопыт! Коли долгая и усердная служба дает человеку право на увольнительную, никто но заслужил ее больше, чем ты, —> милостиво согласился сер¬ жант. — Да и Мэйбл не будет на тебя в обиде за то, что ты предпочел ее общество поискам.дикарей, и она с удоволь¬ ствием, я знаю, разделит с тобой свой завтрак, если ты не прочь закусить. Но не думай, девочка, что это и вообще в привычке у Следопыта; он еще никогда не позволял маро¬ дерам, щныряющим вокруг крепости, убраться восвояси, не услышав выстрелов его ружья. — Она этого не думает, сержант, а иначе, как ни про¬ тивны мне военные эволюции и парады, я тут же бы веки- 119

нул на плечо свой «оленебой» и — марш-марш! — зашагал вон из крепости, прежде чем она успела бы моргнуть сво¬ ими хорошенькими глазками. Нет, Мэйбл достаточно меня знает, несмотря на недолгое знакомство: за время нашего с ней короткого похода минги вовсю нас развлекали и до¬ ставили нам немало приятных минут. — Пришлось бы долго убеждать меня, Следопыт, что¬ бы внушить мне о вас превратное мнение, а тем более в от¬ ношении вашей храбрости,—сказала Мэйбл с горячностью, ибо ей хотелось, чтобы у Следопыта не осталось ни малей¬ шего сомнения в ее добрых чувствах. — Насколько я по¬ нимаю, оба мы, и отец и дочь, обязаны вам жизнью, и по¬ верьте, никто из нас этого не забудет. — Спасибо, Мэйбл, от всей души спасибо! Но я не хо¬ чу, чтобы вы по своей наивности слишком высоко ценили мои заслуги. Я не думаю, чтобы минги, если б вы даже по¬ пались им в руки, осмелились тронуть хоть волосок на ва¬ шей голове. Мой скальп, и скальп Джаспера, и мастера Кэпа, и даже Змея они, конечно, высушили бы себе на па¬ мять, но вряд ли у них поднялась бы рука на сержантову дочку. — Возможно ли, чтобы ирокезы, которые не щадят ни женщин, ни детей, явили мне особую милость? Нет, Следо¬ пыт, я знаю, что обязана вам жизнью. — Ничуть не бывало, Мэйбл, — даже бесноватый минг не решился бы причинить вам зло. Я этих извергов знаю как облупленных, но на это даже они не способны. Скорее они предложили бы вам, да что там — принудили бы вас, стать женой одного из своих вождей, и это было бы доста¬ точным наказанием для христианской девушки. На боль¬ шее, по-моему, даже минги не способны. — Тогда я обязана вам избавлением от еще худшей беды! — вскричала Мэйбл, пожимая проводнику руку со свойственной ей искренностью и сердечностью, от чего у честного малого вся физиономия расцвела улыбкой. — Лучше умереть, чем достаться в жены индейцу! — Видишь, таково ее призвание, сержант! — восклик¬ нул Следопыт, повернув к старому товарищу лицо, сияю¬ щее от радости. — И она ему не изменит. Я и то говорю делавару: будь индеец сто раз крещен, это еще не делает его белым человеком, хотя бы он и был делавар, а не минг. И никакие истошные вопли и крики не превратят бледно¬ лицего в краснокожего. Таково призвание молодой женщи¬ 120

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения