жат с ним в его могилу. В путь он отправится ночью, как воин на битву, и ему некогда будет искать свои вещи. — Что он говорит, Натаниэль? — с явным беспокойст¬ вом спросил мистер Грант. — Предается ли он благоче¬ стивым размышлениям и вверил ли спасение души своей господу богу, оплоту нашему? — Нет, он надеется только на Великого Духа, б кото¬ рого верят индейцы, да на свои добрые дела. И, как все индейцы, думает, что снова станет молодым и будет охо¬ титься и жить счастливо на веки вечные. Все цветнокожие верят в это. А вот мне так никогда и в голову не приходило, что я на том свете опять увижу своих собак и ружье, хоть и тяжко старику думать, что надо будет навсегда расстаться с ними. И потому я держусь за жизнь сильнее, чем следует старому человеку, перевалившему за седьмой десяток. — Бог не допустит, чтобы человек, который был осенен крестным знамением, умер смертью язычника! — с жаром воскликнул священник. — Джон!.. Но тут мистер Грант вынужден был умолкнуть перед голосом новой стихии. Пока происходили только что опи¬ санные события, на горизонте росли и сгущались темные тучи; зловещая неподвижность воздуха предвещала пере¬ мену погоды. Пламя, все еще бушевавшее на склонах горы, теперь уще не металось под порывами ветра, но вздыма¬ лось вверх, ровное и прямое. Было даже некое спокойствие в разрушительном действии стихии — она как будто со¬ знавала, что скоро ее остановит сила более могучая, чем ее собственная. Клубы дыма над долиной поднимались и бы¬ стро рассеивались, и среди туч, нависших над западными горами, уже сверкали короткие слепящие молнии. И вот вслед за особо яркой вспышкой, пронизавшей своим неров¬ ным светом тучи и на миг озарившей весь горизонт, раз¬ дался страшный удар грома, — он прокатился по горам, потрясая землю, казалось, до самых ее недр. Могиканин приподнялся, словно повинуясь призыву, и вытянул исху¬ давшую руку в сторону запада. Темное лицо его освети¬ лось радостью, которая затем стала медленно потухать* и все мышцы лица как будто застыли — на секунду судорога искривила губы, рука медленно опустилась: мертвый воин так и остался сидеть, прислонившись к скале, как бы глядя остекленевшими глазами на далекие горы, словно осиротев¬ шая теперь земная оболочка следила за полетом души в новую обитель. 854
Мистер Грант наблюдал все это в немом ужасе, но, как только замерли последние отголоски грома, молитвенно сложил руки и проговорил голосом, в котором звучала твердая, непоколебимая вера: — «Неисповедимы пути твои, господи, но верю в веч¬ ную твою сущность, и, если червь источит мою плоть, она все же узрит тебя — глаза мои узрят тебя, господи»! Окончив жаркую молитву, пастор смиренно склонил голову на грудь: он олицетворял собой кротость и смире¬ ние, выраженные этими вдохновенными словами. Едва мистер Грант отошел от тела индейца, как старый охотник приблизился к своему мертвому другу и, взяв его за неподвижную руку, некоторое время задумчиво смотрел ему в лицо, а затем проговорил с глубокой печалью: — Красная кожа или белая — теперь уж все кончено. Теперь его будет судить великий судья, и не по тем зако¬ нам, что придуманы для новых времен и новых порядков. Ну, еще одна смерть — и останусь я сиротой со своими со¬ бачками. Я знаю, человек должен ждать, пока господь не призовет его к себе, но я уже начинаю уставать от жизнп. Мало осталось деревьев, что росли во времена моей молодо¬ сти, и редко встретишь лицо, которое знавал я в прежние времена. Начали падать, ударяя о сухие скалы, крупные капли дождя. Гроза приближалась быстро и неотвратимо. Тело индейца поспешно перенесли в пещеру, а за ним, скуля, по¬ плелись собаки: они уже тосковали, не видя ласкового взгляда старого вождя. Эдвардс торопливо извинился перед Элизабет за то, что не может проводить ее в пещеру, вход в которую был за¬ крыт бревнами и корой, и при этом дал какие-то весьма невразумительные объяснения, ссылаясь на то, что в пе¬ щере темно и неприятно быть вместе с мертвым телом. Мисс Темпл, однако, вполне надежно укрылась от потоков дождя под выступом скалы. Еще задолго до того, как ли¬ вень кончился, снизу послышались голоса, зовущие Элиза¬ бет, и вскоре показались люди: на ходу гася тлеющие угли, они осторожно пробирались среди еще не потухших голов¬ ней. Улучив момент, когда дождь на минуту затих, Оливер вывел Элизабет на дорогу, но, прежде чем расстаться с де¬ вушкой, успел проговорить с жаром, относительно которого она теперь уже не терялась в догадках: 55* 855